paresseuse французский

ленивый

Значение paresseuse значение

Что в французском языке означает paresseuse?

paresseuse

(Zoologie) Chenille des rosiers qui se meut très lentement.

paresseuse

Féminin singulier de paresseux.

Перевод paresseuse перевод

Как перевести с французского paresseuse?

paresseuse французский » русский

ленивый

Примеры paresseuse примеры

Как в французском употребляется paresseuse?

Простые фразы

Comme vous êtes paresseuse!
Какая Вы ленивая!
Ne soyez pas si paresseuse!
Не будьте такой ленивой!
Ne sois pas si paresseuse!
Не будь такой ленивой!
Elle est paresseuse.
Она ленивая.
Elle est paresseuse.
Она лентяйка.
Tu es paresseuse.
Ты ленивая.
Vous êtes paresseuse.
Вы ленивая.
Je suis juste paresseuse.
Я просто ленивая.
Je suis paresseuse.
Я ленивая.

Субтитры из фильмов

Tu ne pourrais pas te bouger un peu, paresseuse?
Ты не можешь поднять свои ленивые ножки с дивана?
Tu ne penses qu'à ça, Paresseuse!
Это все, о чем ты думаешь, Ленивые Лапки, да?
Sois gentille. Sois chouette, Paresseuse!
Ну будь же великодушной и понятливой, Ленивые Лапки!
T'en penses quoi, Paresseuse?
Ну, Ленивые Лапки?
Hé, Paresseuse!
Ленивые Лапки.
Debout, paresseuse, mauvaise hôtesse.
Поднимайся, лентяйка, ты никудышная хозяйка.
Vous êtes une connasse paresseuse.
Вы очень ленивая пизда.
Paresseuse.
Вы ленивая.
Le pire chez moi, c'est que je suis paresseuse.
Наихудшая моя черта - лень.
N'est-ce pas mieux de s'accorder d'être paresseuse, négligée et menteuse.
Разве это не лучше, чем позволить себе. быть мягкой и сентиментальной, разве нет?
Elle est intelligente, mais paresseuse.
Она девочка умная, но ленивая.
Elle est paresseuse.
Справляется? - Она ленива.
Le commentaire est au féminin, et même si elle est lesbienne, une femme n'est jamais paresseuse pour ses soins personnels.
Если это женский комментарий, то женщина, даже если она лесбиянка, никогда не будет лениться ухаживать за собой.
Elle est si paresseuse?
Какая же она ленивая?

Из журналистики

Les critiques qui acceptent sans sourciller les échecs des projets commerciaux trouvent la Banque paresseuse comparée au secteur privé et s'indignent quand ses projets échouent.
Критики, спокойно рассматривающие неудачи в коммерческих проектах, считают Банк медлительным - по сравнению с частным сектором и негодуют, когда их проекты терпят неудачу.
Non pas que je sois méchante ou paresseuse, c'est juste que 400 autres messages réclament mon attention.
Дело в том, что у меня 400 других сообщений с просьбой уделить внимание.
En relisant cet article, j'ai conscience de passer pour une personne paresseuse et distraite qui n'a pas le courage d'aider les gens.
Я перечитала эту статью и знаю, что могу показаться ленивым и рассеянным человеком, которого лучше не беспокоить просьбами о помощи.

Возможно, вы искали...