parleur французский

носитель, говорящий

Значение parleur значение

Что в французском языке означает parleur?

parleur

Celui, celle qui parle beaucoup, qui parle trop.  Un grand parleur.  C’est un beau parleur.  Quel insupportable parleur! (Linguistique) (Rare) Locuteur.  Après le temps du réalisme objectif et métaphysique où les mots du récit étaient pris pour les choses mêmes qu’ils nommaient et où sa substance était l’univers, vient celui de l’idéalisme littéraire où le mot n’a d’existence que dans une bouche ou sous une plume et renvoie par essence à un parleur dont il atteste la présence.

parleur

Qui parle.  Oiseau parleur : Oiseau qu’on dresse pour reproduire la voix humaine, comme le perroquet, le sansonnet.  Haut-parleur : Appareil qui amplifie tous les sons.  Des haut-parleurs.

Перевод parleur перевод

Как перевести с французского parleur?

Примеры parleur примеры

Как в французском употребляется parleur?

Субтитры из фильмов

Le haut-parleur émet en direction des rebelles.
Громкоговоритель вещает на мятежников.
Quel espèce de beau parleur suffisant.
Высокомерный болтун.
Vous ne démentez pas votre réputation de beau parleur.
Виктор Ласло, вы слывете красноречивым человеком, и я понимаю, почему.
Feu clignotant, fusée, sifflet, drapeau et, si possible, haut-parleur.
Мигалку, ракеты, свисток, флаги и, если возможно, громкоговоритель.
Tu crois qu'un baiser donné par ce beau parleur a une quelconque signification?
И ты думаешь, что поцелуй от такого хитреца, как Фред. Ты думаешь, это что-то значит?
Ce beau parleur est venu avec une recommandation.
Этот парень приехал ко мне с просьбой, что бы я купил у него кое-что.
Le grand est poli et beau parleur.
Высокий - очень вежлив и у него мягкий голос.
Vous avez un haut-parleur?
У тебя есть рупор?
On parle anglais dans un haut-parleur.
Я очень рад, капитан, передать вам благодарность от имени командования английских войск за передачу вашего катера в их распоряжение.
T'aurais pas dû boire autant, beau parleur que tu es.
Не надо было тебе столько пива пить.
C'est le haut-parleur du téléphone.
Это правительственный телефон у меня. - Что?
Quoi? - Le haut-parleur téléphonique!
Правительственный телефон!
D'accord, beau parleur.
Ну ладно, говорун.
P'têt' que le beau parleur viendra vous s'courir.
Может тот говорун придёт и спасёт тебя.

Из журналистики

Si un microphone est placé en face d'un haut-parleur, une perturbation finira par provoquer un hurlement douloureux à cause d'une boucle sonore entre le haut-parleur et le microphone et inversement, qui continue indéfiniment.
Если поместить микрофон перед динамиком, любой шум может привести к возникновению в системе раздражающего скрежета, по мере того как звук попадает из динамика в микрофон и обратно, снова и снова.
Si un microphone est placé en face d'un haut-parleur, une perturbation finira par provoquer un hurlement douloureux à cause d'une boucle sonore entre le haut-parleur et le microphone et inversement, qui continue indéfiniment.
Если поместить микрофон перед динамиком, любой шум может привести к возникновению в системе раздражающего скрежета, по мере того как звук попадает из динамика в микрофон и обратно, снова и снова.
En fait, Seïf al-Islam, un beau parleur élégant, diplômé de la London School of Economics, est devenu l'un des principaux suspects de crimes à grande échelle contre l'humanité.
В действительности, Саиф аль-Ислам, элегантный, тихий выпускник Лондонской школы экономики, в настоящее время стал первым подозреваемым в массовых преступлениях против человечества.

Возможно, вы искали...