passablement французский

неплохо

Значение passablement значение

Что в французском языке означает passablement?

passablement

D’une manière passable, de manière qu’on puisse s’en contenter.  C’est, comme on peut le voir, une charmante construction, bien faite et passablement conservée.  Ce n’est pas peu dans les provinces éloignées de la cour d’être passablement raisonnable,  Ainsi, monsieur, on lui sera obligé, s’il s’en tire passablement ; et l’on ne lui saura point mauvais gré, s’il s’en tire mal,  Il me semble que c’est vous aimer passablement…. Passablement est une expression bien touchante. passablement !  Quand on est passablement quelque part, il faut y rester.  Quoi qu’on ait bien dit du mal des femmes, je maintiens qu’il est plus rare de trouver des femmes parfaitement belles que de passablement bonnes, D’une manière dépassant en mal la mesure ordinaire.  Ses mains étaient passablement grandes,  Son mari, plus âgé qu’elle et passablement jaloux, la laissait, durant ses voyages, sous la garde d’un commis trop maussade pour être séduisant, et qui ne laissait pas d’avoir pour son compte des prétentions, qu’il ne montrait guère que par sa mauvaise humeur.  Bravo Robert ! se lança-t-il, passablement vexé de sa médiocre performance, avant de se relever péniblement.  Or Belle de Candeur était vierge, et au moment de la défloration, elle ne manqua pas de ressentir une douleur passablement désagréable.  Antoine fit une valse avec Charlotte, ce qui l'étourdit passablement car il en avait perdu l'habitude.

Перевод passablement перевод

Как перевести с французского passablement?

passablement французский » русский

неплохо достаточно

Примеры passablement примеры

Как в французском употребляется passablement?

Простые фразы

Notre situation est passablement désespérée.
Наше положение довольно безнадёжно.

Субтитры из фильмов

Tu me parais passablement nerveuse.
Ты слишком возбуждена, моя милая.
C'est une mission passablement importante, vu la situation actuelle.
Это достаточно важное поручение в нынешнее время.
Et les amis de Ben sont. passablement plus âgés que moi.
А друзья Бена. намного старше меня.
Passablement.
Весьма намного.
Jessup est passablement flou lui-même.
Пойдем посмотрим на него. Джессап сам по себе странный.
Qu'est-ce qui vous est arrivé? Nos hôtes ici présents nous ont gazés, lavé le cerveau, enfin bref passablement maltraités. Ils nous offrent donc cet assez somptueux repas pour se faire pardonner.
Ну, сперва хозяева усыпили нас газом и вытворяли вообще бог весть что, а теперь потчуют вполне пристойным обедом.
C'est passablement désagréable.
Вы понимаете, что это неудобно?
Avec un travail pareil, tu sais, tu pourrais être passablement ennuyeux.
При такой работе ты мог бы быть очень скучным.
Je suis passablement bourré.
Ну, я изрядно напился.
Je suis déjà passablement perturbé.
Я уже встревожен.
Regarde-le là-bas, passablement suffisant.
Посмотрите на него, самодовольный сопляк!
Tu es un peu comme cette vielle baraque passablement foutue.
Ты похожа на эту старую насквозь прогнившую хибару.
Un ciel passablement nuageux.
Сегодня переменная облачность.
Les choses ont passablement changé ici depuis que vous êtes parti.
Здесь всё так изменилось с тех пор, как вы ушли.

Из журналистики

Dans la mesure où les enjeux sont élevés et le système passablement mal en point, les marchés obligataires ont peu de raison de rester aux Etats-Unis.
Поскольку ставки высоки, а система работает плохо, у долговых рынков остается мало причин для продолжения работы в США.

Возможно, вы искали...