perron французский
крыльцо, подъезд
Значение perron значение
Что в французском языке означает perron?
perron
Perron
Перевод perron перевод
Как перевести с французского perron?
Примеры perron примеры
Как в французском употребляется perron?
Простые фразы
Thomas était assis sur les marches du perron.
Том сидел на ступеньках крыльца.
Субтитры из фильмов
Sur le perron, tout à l'heure, j'ai bien cru que c'était arrivé.
Тогда на веранде я почти подумал, что получилось.
Ecoutez. Si vous continuez, vous vous retrouverez sur le perron de votre Ambassade.
Слушайте, вы рискуете завтра же оказаться на пороге советского посольства.
Vous vouliez nous laisser sur le perron?
Ты собираешься держать нас под дождем?
On a laissé la lumière du perron allumée.
Должно быть кто-то забыл выключить свет на крыльце.
Ton perron est allumé!
Ты оставила свет на крыльце. - Барни!
Ces fleurs étaient sur le perron quand je suis arrivée.
Цветы лежали на крыльце, когда я вернулась.
J'ai ratissé les feuilles mortes sur son perron.
Я убрала листья с его крыльца.
Je vais sur le perron, vu que t'es à cran.
Буду на веранде, раз вы уже на взводе.
Allume la lumière du perron.
Включи свет на крыльце.
Les mobile-homes. les allées pourries, tout le confort sur le perron.
Городок фургонов. сломанное крыльцо, все удобства перед домом.
On est assis là à boire de la bière, dehors, sur le perron. en violation d'à peu près 47 arrêtés municipaux.
Мы сидим сейчас здесь, потягиваем пиво, и все это... нарушает примерно 47 городских законов и правил.
Bender et Sol ont correctement trouvé la preuve de la conjecture de Perron.
Бендер и Сол завершили изучать доказательство Аллена гипотезы Пейрота.
Et si Jake t'apprécie vraiment. les autres arrêteront de balancer des sacs de merde sur notre perron.
И если ты понравишься Джейку может быть, дети перестанут бросать мусор нам на крыльцо.
Il s'asseyait sur le perron et il discutait.
То есть, просто посидеть у нее на крыльце и просто поболтать.