подъезд русский

Перевод подъезд по-французски

Как перевести на французский подъезд?

подъезд русский » французский

perron porche entrée voie d’accès portique porte portail fenêtre créneau

Примеры подъезд по-французски в примерах

Как перевести на французский подъезд?

Субтитры из фильмов

Это подъезд Гарри. Да.
C'est bien la maison d'Harry?
Ровно без трех минут одиннадцать вы войдете в квартиру через подъезд.
À 22h57, vous entrerez dans la maison.
В полночь я открываю дверь в подъезд.
A minuit, je vous ouvre le portail.
Где-нибудь у Карла Маркса сказано, что 2-й подъезд дома на Пречистенке нужно забить досками, а ходить кругом, вокруг, через чёрный вход?
Est-ce Karl Marx qui a décrété que la porte donnant sur la rue Prechistenka devait être condamnée, obligeant les gens à faire le tour?
Сначала портье не пускал меня в подъезд.
Tout d'abord, le concierge de l'immeuble de mon père n'a pas voulu me laisser monter.
На машине можно только сюда, подъезд находится на Рива Сайд Вок.
Le taxi ne va pas plus loin, il faut prendre la promenade.
Он умер. Пойдем в подъезд.
Qui est mort!
Да это не тот подъезд, точно говорю!
C'est pas ça!
Нет, не этот, а 2-й подъезд.
Non, escalier B, c'était Brossard.
Это была классная штучка, которая только что въехала в подъезд напротив.
J'étais avec cette nana canon qui vient d'emménager en face.
А следующий подъезд, это полиция.
Il n'y pas de lieu plus sûr.
Хочешь, мы очистим от снега подъезд к гаражу и тротуар? Всего за 8000 долларов.
Aimeriez-vous que nous déblayions votre trottoir pour 8000 dollars?
Я всего лишь прошу тебя попытаться сохранить единственный подъезд к Стрекозе.
Tu pourrais pas essayer de l'empêcher de bloquer le Dragonfly?
А где туда подъезд?
Comment diable s'y rend-on?

Возможно, вы искали...