plante французский
растение
Значение plante значение
Что в французском языке означает plante?
plante
Перевод plante перевод
Как перевести с французского plante?
Plante французский » русский
Примеры plante примеры
Как в французском употребляется plante?
Простые фразы
Cette plante est consommable.
Это растение съедобно.
On ne sait pas grand-chose de cette étrange plante.
Об этой странной планете мало что известно.
L'amitié est une plante qui doit souvent être arrosée.
Дружба - это цветок, который нужно часто поливать.
Plante un clou dans ce tableau.
Забей в эту доску гвоздь.
Ton lien plante.
Твоя ссылка не работает.
Le panais est une plante bisannuelle, qui est comme la carotte.
Пастернак - двухлетнее растение, как и морковь.
Le serveur se plante, de temps à autre.
Время от времени сервер падает.
Cette plante est comestible.
Это растение съедобно.
Cette plante n'est pas comestible.
Это растение несъедобно.
Il plante des fleurs.
Он сажает цветы.
Il plante des choux.
Он сажает капусту.
Il plante des fruits.
Он сажает фрукты.
Il plante des légumes.
Он сажает овощи.
Cette plante est aborigène.
Это растение местного происхождения.
Субтитры из фильмов
Adolphe, pour Mme de La Plante?
Адольф, для мадам де ла Плант.
Jusqu'à la plante de ses pieds vertueux!
От целомудренной головы до добродетельных ног.
Et je suis la plante.. qui s'élance vers le ciel.
А я - лоза, тянущаяся к небу.
Ce n'est pas une plante grimpante.
Это звучит как реклама.
Il ne lui a fait plaisir qu'avec cette plante.
Она радуется даже тому, что он принес цветок ей в комнату.
Une plante?
Цветок?
Une horrible plante, à mon goût.
Странное растение, на мой вкус, из Египта или Азии.
Vous l'avez remercié pour la jolie plante?
Цветы? И кстати о цветах, полагаю Вы поблагодарили его как следует за прелестный цветок у Вас в комнате?
Je n'ai pu oublier cette plante.
Я все никак не мог забыть это растение.
N'entrez pas ou je vous plante.
Не входите! А то я ударю вас ножом.
J'ai déjà vu des champs de maïs, ne me dis pas comment on plante.
Разве я не видел полей? Не учи меня, женщина.
Vous connaissez l'histoire de Smiley sur le grain de café et la plante aquatique?
Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение?
Votre plante pour le futur se porte bien.
Вы хорошо придумали, в будущем оно пригодится. Завтра утром у него годовщина.
Si tu cries, je te plante.
Учти, Я не шучу.
Из журналистики
Aujourd'hui, le paludisme est souvent traité avec une combinaison d'artémisinine - un médicament dérivé d'une plante chinoise - et d'autres antipaludiques.
В наши дни малярию часто лечат комбинацией артемизинина (лекарства, созданного на основе китайского растения) и других антималярийных препаратов.
La plante transgénique serait mélangée à l'ensemble de la récolte, diluant fortement ses substances pharmaceutiques.
Растение разработанное путем биофарминга будет объединено в большой урожай, где его фармацевтические данные будут сильно разбавлены.
Les cultivateurs ont pour habitude de recourir à des irradiations et autres mutagènes chimiques sur les semences, afin de bousculer l'ADN d'une plante dans le but de générer de nouvelles variétés.
Для селекционеров обычным делом является применение воздействия излучения и химических мутагенов на семена с целью скремблировать (перепутать) ДНК растения и выработать новые характеристики.
Celui qui plante un arbre et s'en occupe diligemment jusqu'à ce qu'il mûrisse et porte ses fruits est récompensé.
Любой, кто посадит дерево и будет за ним ухаживать, пока оно не вырастет и не начнет приносить плоды, будет вознагражден.
De plus, les agriculteurs les plus pauvres ont été activement encouragés à investir dans la stévia, dans la mesure où la culture de cette plante contribue à la préservation d'écosystèmes fragiles et uniques.
Более того, бедные фермеры были активно поощрены инвестировать в стевии, потому что ее выращивание может помочь сохранить хрупкие и уникальные экосистемы.