Polonaise французский

полонез, полька

Значение Polonaise значение

Что в французском языке означает Polonaise?

Polonaise

(Géographie) Habitante de la Pologne ; ou femme qui en est originaire.

polonaise

(Danse) Type de danse réputé originaire de Pologne. (Par extension) Musique à trois temps sur laquelle on exécute cette danse, et dont on a fait des chansons et des morceaux de musique instrumentale.  Les polonaises de Chopin. Redingote à brandebourgs.  — Ah ! fort bien ! ah ! fort bien ! dit le major en resserrant à chaque exclamation les brandebourgs de sa polonaise.

Перевод Polonaise перевод

Как перевести с французского Polonaise?

polonaise французский » русский

полонез полька польскые польский польская

Polonaise французский » русский

полька полячка поля́к полонез по́лька

Примеры Polonaise примеры

Как в французском употребляется Polonaise?

Простые фразы

Je vis dans un petit village à cinquante kilomètres de la capitale polonaise.
Я живу в небольшой деревушке в пятидесяти километрах от польской столицы.
Gdansk est une ville polonaise.
Гданьск - польский город.
Gdansk est la plus grande ville portuaire polonaise.
Гданьск - крупнейший портовый город Польши.

Субтитры из фильмов

De jeunes Polonais vengeaient leur pays. L'escadre polonaise de la R.A.F.
Лётчики из вновь сформированной Польской эскадрильи мстили под флагом Королевских ВВС Великобритании.
La Polonaise! En La majeur!
Последний танец ля-мажор.
Mesdames et messieurs! On danse la Polonaise!
Дамы и господа, прошу на полонез.
Polonaise?
Полячка?
Tu faisais comme ça dans la Marine polonaise?
Эй, Джозеф, разве так учат в польском флоте?
L'infanterie polonaise marche parfaitement bien sous le commandement des officiers polonais.
Польская пехота марширует хорошо, под командованием польских офицеров.
Pendant six ans, j'ai été polonaise et catholique, j'allais à l'église.
Шесть лет я была полькой, католичкой, ходила в костел.
Mais je ne suis ni juive, ni polonaise.
Но я не еврейка, и не полька.
La société polonaise attend notre réponse.
Польское общество ждет наш ответ.
Polonaise.
Польская.
Moi, un gentil garçon juif. qui va avoir 30 ans. je suis tombé amoureux fou d'une shiksa polonaise.
Приличный еврейский мальчик, которому скоро стукнет 30, безумно влюбился в польскую шиксу.
Un bébé artiste du Sud. défendant une putain polonaise.
Наш писателишка с Юга защищает польскую курву.
Elle avait une amie polonaise qui travaillait. pour un professeur au collège de Brooklyn.
Есть одна польская девушка, она работала у профессора в Бруклине.
Mais. je demande seulement que cette infraction soit confrontée à mon passé. non seulement comme une sympathisante polonaise du National-Socialisme. mais comme une militante active dans la guerre sacrée contre les juifs.
Я всего лишь прошу, чтобы это нарушение рассмотрели в контексте моего прошлого, не только как польской сторонницы национал-социализма, но и как активной участницы священной войны против евреев.

Из журналистики

Quelques heures plus tard, l'armée polonaise m'informait du début du conflit.
Несколько часов спустя наши военные доложили мне о том, что в Ираке разворачивается вооруженный конфликт.
Et la devise polonaise a commencé récemment à se déprécier.
Курс польской валюты также начал недавно падать.
La droite polonaise représente le cas le plus difficile.
Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши.
En août 1989, j'ai proposé à la diète polonaise un projet de résolution présentant des excuses aux Tchèques et aux Slovaques pour l'implication des Polonais dans l'invasion de 1968.
В августе 1989 я предложил резолюцию с извинениями перед чехами и словаками за участие Польши во вторжении 1968 года.
Les Russes considéraient la nationalité polonaise de Jean-Paul II comme un lien avec la longue histoire de l'oppression perçue de l'orthodoxie russe.
Русские видели в польской национальности Иоанна Павла связь с долгой историей воспринимаемого притеснения русского православия.
Les expériences polonaise et ukrainienne m'ont toutes deux convaincu que la volonté de vivre dans la dignité est le moteur le plus puissant de l'action humaine, un moteur capable de surmonter même les plus grandes peurs.
И польские, и украинские события убедили меня, что желание жить достойно - самое мощное побуждение к действию для людей, побуждение, которое способно преодолеть даже самый сильный страх.
C'était une version polonaise de l'ancienne agora grecque, un lieu de rencontre de tous les citoyens, un point de libre conversation sur notre avenir commun et individuel, sur toutes sortes de problèmes et leurs solutions.
Это была польская версия древней греческой агоры, места для собраний всех граждан, для свободной беседы о нашем общем и индивидуальном будущем, о всевозможных проблемах и их решении.
Toutefois, ce retour à la réalité est aussi feint car les deux radiodiffusions font état de deux réalités différentes, l'une allemande, l'autre polonaise.
Но это возвращение также ложно, поскольку радиопередачи отражают две разные реальности: польскую и немецкую.
Sinn estime qu'une famille est-allemande qui vit de l'aide sociale peut toucher quatre fois le revenu moyen d'une famille polonaise et six fois le revenu d'une famille hongroise.
По оценке Синна, восточногерманская семья, живущая на пособие, имеет доход, в четыре раза превышающий доход средней польской и в шесть раз - средней венгерской семьи.
Quand mon école fut envoyée à la station thermale polonaise de la ville de Zakopane, nous étions très clairement des ennemis, totalement indésirables sous tous les aspects.
Когда мою школу отправили на польские минеральные воды в город Закопане, мы воспринимались там как явные враги, присутствия которых никто не желал.
La population polonaise est quant à elle fortement proeuropéenne.
Обычные поляки, наоборот, настроены весьма проевропейски.
L'opinion publique polonaise, tout comme celle de l'Europe occidentale, s'opposait pourtant à une écrasante majorité à l'invasion irakienne.
Что касается общественного мнения, подавляющее большинство жителей Польши, так же как и Западной Европы, высказалось против вторжения В Ирак.
Le gouvernement devra expliquer à une population et à un parlement incrédules pourquoi le déploiement est dans l'intérêt de la Pologne - pas seulement dans les intérêts des Etats-Unis - et comment il renforce la sécurité polonaise.
Правительству придется объяснить скептически настроенному населению и парламенту, почему это размещение входит в сферу интересов Польши - а не только Америки - и каким образом это может укрепить безопасность Польши.
Toutes les tentatives du régime communiste pour rompre les liens entre l'église catholique et la nation polonaise avaient échoué.
Все усилия коммунистического режима разорвать связи между католической церковью и польской нацией потерпели провал.

Возможно, вы искали...