portuaire французский

Значение portuaire значение

Что в французском языке означает portuaire?

portuaire

Doté d'un port.  Le Havre est une ville portuaire. Relatif à un port, aux ports.  Le trafic portuaire de Marseille.  La politique portuaire française.  La capacité portuaire du Danemark.  Le musée portuaire de Dunkerque.

Примеры portuaire примеры

Как в французском употребляется portuaire?

Простые фразы

Il habite une ville portuaire.
Он живёт в портовом городе.
Yokohama est une jolie ville portuaire.
Иокогама - красивый портовый город.
Gdansk est la plus grande ville portuaire polonaise.
Гданьск - крупнейший портовый город Польши.

Субтитры из фильмов

On a pris des dispositions pour ne pas être gênés par le trafic portuaire du côté de Staten Island.
Были приняты меры по контролю за любым вмешательством в трафик порта по стороне Стейтен-Айленда.
Prévenez la police portuaire et les garde-côtes.
Вызовите портовый патруль и береговую охрану.
Police portuaire de San Diego appelle garde-côtes.
Береговая охрана, говорит катер Береговой полиции Сан-Диего.
Papa a fait mettre un verrou portuaire sur son vaisseau.
Мой отец отследил, с какого он корабля. Приказал диспетчерской его заблокировать.
Les Fédéraux visent la corruption portuaire C'est le bureau d'embauche.
Это контора по найму, Фрэнк.
Qu'la police portuaire arrête leur camion leur a sûrement foutu la trouille.
Полиция порта остановила машину за нарушение правил, тут-то мы их и спугнули.
Pour trouver les conteneurs disparus dans les données de l'administration portuaire.
Чтобы отследить потерянные контейнеры в базах данных портовой администрации.
Une communauté portuaire.
Бывшая общественная собственность.
Un laquais de l'autorité portuaire appellera la police.
Крылья вашего автомобиля будут волочиться по асфальту.
Des courses illégales ont causé des perturbations dans la zone portuaire.
Незаконные гонки вызывают беспорядки в районе порта.
Qu'est-ce que font-ils sur une zone portuaire sécurisée?
Мне не нравится это.
Kowloon a une densité record et Hong Kong est une ville portuaire.
Коулун - мегаполис, а Гонконг - порт.
Je peux vous faire éjecter de ce commissariat et vous transférer à la brigade portuaire.
Я тот парень, который может вас вышвырнуть из этого участка. И поспособствовать вашему переводу в береговую охрану.
Alors la police portuaire.
Наверняка, с полицией гавани.

Из журналистики

La réalisation de ce projet phare devrait améliorer considérablement la capacité de transport maritime et la capacité portuaire de l'Afrique.
По завершении этого выдающегося проекта стоимостью в 1 миллиард долларов США транспортные и грузовые возможности Африки должны будут значительно увеличиться.
Il y a également, près de la frontière chinoise, russe et nord-coréenne, un regain d'intérêt pour le développement de la ville portuaire de Rason, en tant que zone économique spéciale.
Также, возобновляется интерес к развитию портового города Расон, расположенного у границ Китая, России и Северной Кореи, в качестве особой экономической зоны.
Elle est déjà le troisième plus grande puissance commerciale de la planète et le développement de sa capacité portuaire va lui permettre de gérer des quantités croissantes de marchandises.
Китай уже является третьей в мире крупнейшей торговой державой и быстро развивает пропускную способность своих портов, чтобы справиться с постоянно растущими объемами торговли.

Возможно, вы искали...