précipitations французский

осадки, оса́дки, ли́вень

Значение précipitations значение

Что в французском языке означает précipitations?

précipitations

(Météorologie) Météores comme la pluie, la neige, ou la grêle.  Grâce à la nature du sol (tirs et hamri) et à l’abondance des précipitations, une grande partie de la zone côtière se prête admirablement à l’exploitation agricole.  En particulier, cette dernière région, au sol essentiellement calcaire, et où les précipitations annuelles n'atteignent que 55 cm., est éminemment favorable aux espèces subsarmatiques et surtout subméditerranéennes […].

Перевод précipitations перевод

Как перевести с французского précipitations?

précipitations французский » русский

осадки оса́дки ли́вень коли́чество оса́дков дождь

Примеры précipitations примеры

Как в французском употребляется précipitations?

Субтитры из фильмов

Zéro précipitations aujourd'hui.
Выпавших осадков за день - 0.
Ensemble des précipitations pour août : 8 mm.
Общее количество выпавших осадков за август - 8 мм.
Ensemble des précipitations cette année. 79 cm.
Общее количество за год - 766,3 мм.
Précipitations record à Albuquerque, grêlons dans le Panhandle et trois fleuves sont en crue.
В Альбукерке выпало рекордное количество осадков, в Вирджинии выпал град размером с мячики для гольфа. и три главные реки вышли из берегов.
La météo prévoit des précipitations.
В центральном районе дожди.
Un autre effet du réchauffement est l'augmentation des précipitations, mais sous forme de gros orages ponctuels.
Один из часто не замечаемых эффектов глобального потепления это то, что оно вызывает больше осадков, которые выпадают сразу большими порциями в ливнях.
Cela tient en partie au fait que le réchauffement accroît non seulement les précipitations mais aussi leur disparité géographique.
Одной из причин является тот факт, что глобальное потепление не только увеличивает количество осадкой по всему миру, но также смещает области осадков.
Étonnamment, il ne pleut pas quotidiennement en forêt tropicale, mais les précipitations y sont plus abondantes que partout ailleurs sur Terre.
Как ни странно, во влажном лесу дождь идёт не каждый день. Но здесь выпадает больше осадков, чем где бы то ни было.
En Amazonie, qui abrite la plus grande étendue ininterrompue de forêt dense tropicale au monde, la moitié des précipitations provient de nuages formés par les arbres mêmes.
В Амазонии - самом большом девственном тропическом лесу, половина всей дождевой воды, выливающейся из облаков, создана самими деревьями.
Compte tenu de toutes ces précipitations, il est clair que nombre des plus grandes rivières du monde soient situées en forêt tropicale.
Неудивительно, что при таком обилии дождей в джунглях протекают крупнейшие реки нашей планеты.
Maintenant, discutions des précipitations.
Теперь, обсудим осадки.
De fortes précipitations.
Очень сильный дождь.
Par endroits, de fortes précipitations sont attendues.
В некоторых регионах, проливные дожди.
Plus de 870 mm de précipitations ont été enregistrées hier.
Более 870 мм осадков выпало вчера на северную провинцию.

Из журналистики

À mesure que la planète se réchauffe, et que les schémas des précipitations et des tempêtes se modifient de façon conséquente, de nombreuses espèces vont se retrouver dans des zones climatiques qui ne sont plus aptes à leur fournir de quoi survivre.
Из-за потепления на планете, довольно резко изменяется характер дождей и штормов, многие виды оказываются в климатических зонах, которые не могут более поддерживать их существование.
Par ailleurs, les forêts absorbent un volume considérable de précipitations, réduisant ainsi le risque d'inondations.
Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений.
C'est d'ailleurs le paradoxe brutal du changement climatique, où de fortes précipitations se produisent plus souvent et augmentent le risque d'inondation.
Более того, жестокий парадокс климатических изменений заключается в том, что обильные осадки, которые происходят все чаще, увеличивают риск наводнений.
Même si les scientifiques ne sont pas encore sûrs des répercussions exactes, bon nombre d'entre eux prévoient une augmentation des précipitations annuelles totales. Leur saisonnalisation et la fréquence des extrêmes pourrait aussi augmenter.
Несмотря на то, что его эффект ещё нельзя предсказать в точности, многие учёные полагают, что общая годовая сумма осадков увеличится, однако при этом вырастут и сезонные колебания, так же как и частота экстремальных метеорологических явлений.
Le niveau des nappes phréatiques baisse là où les agriculteurs ont la chance d'avoir des puits, et les précipitations sont de plus en plus imprévisibles.
В тех местах, где фермерам повезло, и они смогли вырыть колодцы, горизонт грунтовых вод понизился, а ливневые дожди стали все более и более непредсказуемыми.
La baisse des précipitations a contribué directement ou indirectement à des pertes de récoltes, à l'empiètement du désert sur les pâturages, à la raréfaction de l'eau et des prairies pour le bétail, et à une déforestation massive.
Снижение уровня осадков привело, напрямую или косвенно, к частым неурожаям, вторжению пустыни на пастбищные земли, снижению количества воды и пастбищ для домашнего скота, а также к массовой вырубке лесов.
Aujourd'hui, la nappe phréatique diminue à un rythme alarmant car le rythme de pompage de l'eau souterraine est plus rapide que celui des précipitations qui la remplacent.
Сейчас запасы воды тают с опасной скоростью, поскольку подземные воды выкачиваются куда быстрее, чем пополняются за счет дождей.
Par ailleurs, des précipitations trop importantes peuvent être aussi néfastes que des précipitations trop faibles, surtout hors saison.
С другой стороны, слишком много осадков может привести к таким же пагубным последствиям, как и их недостача, особенно, когда они выпадают вне сезона.
Par ailleurs, des précipitations trop importantes peuvent être aussi néfastes que des précipitations trop faibles, surtout hors saison.
С другой стороны, слишком много осадков может привести к таким же пагубным последствиям, как и их недостача, особенно, когда они выпадают вне сезона.
Pourtant, des pays comme l'Éthiopie n'ont quasiment aucun équipement de stockage d'eau, connaissent des précipitations très irrégulières et disposent de sites très intéressants pour la construction de barrages hydroélectriques.
Но в таких странах, как Эфиопия, фактически нет условий для хранения воды, большого разнообразия в количестве дождевых осадков и подходящих участков для производства гидроэнергетики.

Возможно, вы искали...