prédominance французский

преобладание, засилье

Значение prédominance значение

Что в французском языке означает prédominance?

prédominance

Qualité de ce qui prédomine ; caractère prédominant.  Chez les métallurgistes, les grèves politiques l’emportent sur les grèves économiques pendant toute l'année 1905, encore qu'au début cette prédominance ait été beaucoup moins marquée qu'à la fin de l'année.  On note une prédominance à l’emploi des réseaux alternatifs et à l’usage généralisé du triphasé 200 V/400 Hz.  Enfin, en dépit de la prédominance du répertoire allemand, les fonctionnaires d’outre-Rhin ainsi que les militaires de la garnison stationnée à Strasbourg ne compensent guère l'absence de la bourgeoisie alsacienne francophile.

Перевод prédominance перевод

Как перевести с французского prédominance?

Примеры prédominance примеры

Как в французском употребляется prédominance?

Субтитры из фильмов

Vous croyez à ces discours sur la prédominance qu'ils ont fait?
Ты веришь во все эти высшие силы о которых говорят в комнате?

Из журналистики

Etant donné la prédominance de cette croyance, la mort de Djindjic crée un sérieux vide politique précisément parce que son immense pouvoir personnel faisait avancer la Serbie dans la bonne direction.
Принимая во внимание тот факт, что в Сербии преобладают именно такие мнения, смерть Джинджича создает в стране вакуум власти, потому что именно его обширная политическая власть двигала Сербию по отдельным правильным направлениям.
Malgré ses problèmes actuels, le dollar devrait conserver sa prédominance pendant un certain temps.
Несмотря на его сегодняшнее бедственное положение, доллар должен удержать свое превосходство на неопределенное время.
Mais cette prédominance est sur le déclin, comme le prouve sa moindre utilisation comme réserve de change, ou pour la facturation des biens et services, le dénomination des dommages et intérêts internationaux ou comme rôle de pivot des taux de change.
Но данное доминирование убывает, о чём свидетельствует снижение его использования в качестве официальной резервной валюты, а также для заказа товаров и услуг, выражения международных претензий и привязки валютных курсов.
Il existe différentes raisons pour lesquelles l'Asie est différente : des raisons historiques, culturelles, des différents politiques et territoriaux non résolus, un manque d'expériences multilatérales, et la prédominance d'un ou deux centres de pouvoir.
Но главная причина заключается в том, что мы просто не пытались.
Si ces pays suivent la même trajectoire que les économies avancées, la prédominance de l'agriculture cédera le pas à l'industrie, qui à son tour se fera supplanter par les services, étendant encore plus la portée de leur rôle.
Если эти страны последуют по пути, ранее пройденному развитыми странами, преобладание сельского хозяйства уступит место промышленности, которая, в свою очередь, будет вытеснена услугами, роль которых будет расширяться.
La Grande Dépression mit fin à cette vague de mimétisme qui semblait donner la prédominance à la banque universelle.
Великая Депрессия прервала эту подражательную волну, в которой универсальный банк, казалось, одерживал победу.
La prédominance donnée par la Corée du Sud aux échanges commerciaux mondiaux est l'une des principales raisons pour laquelle elle s'est développée aussi rapidement, en éradiquant presqu'entièrement la pauvreté en 65 ans.
То, что торговля на мировом рынке была важнейшим приоритетом Южной Кореи, стало одной из главных причин ее столь быстрого развития и фактического искоренения бедности в этой стране за последние 65 лет.
Le rôle du Pakistan sera plus que probablement crucial pour la prédominance future du terrorisme.
Пакистан, скорее всего, будет играть решающую роль в определении будущего распространения терроризма.
Les insurgés pachtounes cherchent à obtenir le départ des troupes étrangères et à restaurer la prédominance pachtoune.
Восстание, возглавляемое пуштунами, направлено на изгнание иностранных войск и восстановление господства пуштунов.
La fin de la prédominance des combustibles fossiles n'interviendra que lorsque nous aurons des alternatives bon marché, en particulier dans les pays en développement.
Конец господства ископаемого топлива наступит тогда, когда у нас появятся дешевые альтернативы, особенно в развивающихся странах.
Leur contre-performance est le reflet de la prédominance d'un point de vue économique conventionnel, qui s'est traduit par une pensée collective étroite au sein de la communauté financière mondiale.
Подобный промах отражает довлеющее влияние традиционной неоклассической экономики, спровоцировавшей развитие ограниченного группового мышления в рамках мирового сообщества центробанков.
Une logique tordue sous-tend cette perspective à courte vue sur les paysans et les populations vivant en forêt ainsi que la prédominance de cette démarche prise par les programmes d'agences internationales et les négociateurs dans le domaine du climat.
Есть тревожное объяснение для этого близорукого фокусирования внимания на крестьянах и лесных сообществах и применения этого подхода как основы для программ работ международных агентств и международных переговорщиков по вопросам климата.
Les enfants arrivent sur le marché du travail à un jeune âge et la prédominance des bas salaires, pour les femmes en particulier, implique que le coût des rythmes parentaux est négligeable en comparaison avec les autres possibilités.
Дети начинают работать в относительно раннем возрасте, и преобладание низких зарплат - в особенности у женщин - означает, что затраты на материнство ничтожны по отношению к другим возможностям.
Les Kurdes et leurs candidats exclus du Parlement, l'AKP n'aurait besoin d'un score que légèrement supérieur à celui que prédisent les sondages pour préserver sa prédominance politique.
Если курды и их кандидаты будут исключены из парламента, ПСР, согласно опросам, получит немного больше голосов, чем необходимо для обеспечения поддержания своего политического господства.

Возможно, вы искали...