primer французский
премировать
Значение primer значение
Что в французском языке означает primer?
primer
primer
primer
Перевод primer перевод
Как перевести с французского primer?
primer французский » русский
Примеры primer примеры
Как в французском употребляется primer?
Субтитры из фильмов
Vous faites primer le confort sur l'intégrité.
У вас всё намного более удобное, комфортное, но даже нет времени на общение.
Et au final, je sais que ces lois doivent primer sur les 15 personnes du bus. Je sais que c'est le bon choix.
И, в конце концов, я знаю, что соблюдение законов должно быть важнее жизни этих 15 человек в автобусе.
On doit trouver un moyen de primer sur le vote des Pan-Hellenic pour la course-culotte.
Продолжай искать. Мы должны найти способ изменить решение совета и устроить акцию.
L'amour doit primer.
Любовь должна победить все.
Leur bien-être doit primer.
Я должна беспокоиться об их благополучии в первую очередь.
Из журналистики
Ces dernières années, ce type de démarche allait à l'encontre de la prédisposition de la politique étrangère américaine à faire primer les doctrines universalistes sur un équilibre attentif des intérêts nationaux.
В последние годы такой подход шел вразрез с внешнеполитическим курсом Америки, которая одобряла универсальные доктрины, направленные на осторожный баланс национальных интересов.
Pour cela, la dimension européenne devra primer sur les considérations nationales dès lors que les politiques aux niveaux national et européen seront unifiées.
Это означает общеевропейский подход, имеющий преимущественную силу над национальными соображениями, после объединения внешней политики на национальном и общеевропейском уровнях.
Dans le cadre de nouvelles négociations de paix, les résultats doivent primer sur un processus sans fin.
При возобновлении мирных переговоров необходимо сделать акцент на результате, а не на бесконечном процессе.
Selon ce projet, les gouvernements financeraient un Health Impact Fund, servant à primer les entreprises pharmaceutiques en fonction de l'impact de leurs produits pour réduire les maladies au niveau mondial.
Они предлагают, чтобы правительства делали взносы в Фонд содействия здравоохранению, которые будет платить фармацевтическим компаниям пропорционально тому, как их продукция будет способствовать уменьшению глобального бремени болезней.