pulsion французский

побужде́ние

Значение pulsion значение

Что в французском языке означает pulsion?

pulsion

(Désuet) Propagation du mouvement dans un liquide ou un gaz.  Quand le chef monta sur l’estrade, le pianiste leva les yeux et lui sourit. Puis il hocha la tête, et l'on entendit le frémissement des violons, la pulsion d'un pouls profond qui annonçait l’entrée du piano. (Spécialement) (Technique) (Non désuet) Envoi d’air par ventilation dans un bâtiment (initialement pour assurer son chauffage).  L’air qui est lancé dans les salles […] est échauffé par des tuyaux de vapeur. [...] La ventilation se fait par pulsion : l’air est lancé dans les salles par des ventilateurs mis en mouvement par une machine à vapeur alimentée par la chaudière.  Dans les bâtiments équipés de système de ventilation mécanique à double flux (pulsion et extraction), l’effet des ventilateurs doit cependant dominer. (Psychologie) Force psychique créant des besoins devant être assouvis.  Dans la première théorie freudienne des pulsions, qui oppose pulsions sexuelles et pulsions d’auto-conservation, ces dernières sont encore appelées pulsions du moi.  À quoi servent les faits divers ? […]. En règle générale, à faire du très mauvais journalisme, caressant le lecteur dans ses pulsions malsaines quitte à pulvériser les lignes jaunes du métier : […].

Перевод pulsion перевод

Как перевести с французского pulsion?

pulsion французский » русский

побужде́ние толчо́к жела́ние драйв

Примеры pulsion примеры

Как в французском употребляется pulsion?

Субтитры из фильмов

C'était une pulsion maladive de détruire un être jeune et beau.
Это был акт больного рассудка, посягнувшего на молодость и красоту.
C'est une pulsion maladive de détruire.
Лохнер - Это был поступок больного рассудка, склонного к разрушению.
Il faut absolument le détourner de sa pulsion.
Все чтобы подавить его решимость.
Il faut se rappeler que il n'est pas rare pour trouver messieurs d'un certain âge cédant à une pulsion sentimentale.
Нужно помнить, однако, что вполне реально. встретить столь сентиментально настроенного джентльмена преклонных лет.
Mais vous, vous connaissez bien la pulsion criminelle.
Но ведь вы знаете, что такое импульс к убийству.
La pulsion va être un peu forte.
Этот импульс может быть немного ярким.
Elles sont équipées de lasers à pulsion et de boucliers minimums.
Платформы оснащены импульсными лазерами с ядерным питанием, и несут очень слабую защиту.
Il avait une pulsion de mort.
Он хотел умереть.
Oui! Mais c'est Billy Miles qui l'a emmenée. Contraint par une pulsion extraterrestre.
Да, но именно Билли Майлз забрал ее туда, вызвав с помощью какого-то внеземного импульса.
J'ai eu une pulsion irrépressible.
Я в форме. Должен сделать это с этой бабенкой.
Ouais, c'est une vraie pulsion de jeu.
Ну да. Настоящий игровой порыв.
Je ressens une forte pulsion du jeu qui me pousse à sortir d'ici.
Я чувствую сильное игровое побуждение. убраться отсюда.
J'avais une pulsion autodestructrice.
И встал на путь саморазрушения.
Une fois libéré, seriez-vous repris par cette pulsion?
Не вернётесь ли вы на этот путь, если будете освобождены?

Из журналистики

En résumé, l'atteinte d'un équilibre entre la pulsion de rivalité et les motivations favorisant la retenue est ce qui anime le plus le pendule des affaires étrangères contemporaines.
Короче говоря, баланс между импульсом к соперничеству и импульсом к сдержанности является наиболее важным элементом современных международных отношений.

Возможно, вы искали...