puriste французский

пурист

Значение puriste значение

Что в французском языке означает puriste?

puriste

(Littérature) Qui a un grand souci de la correction du langage, du style.  Madame Beauzée couchait avec un maître de langue allemande. M. Beauzée les surprit au retour de l'Académie. L'Allemand dit à la femme : « Quand je vous disais qu'il était temps que je m'en aille. » M. Beauzée, toujours puriste, lui dit : « Que je m'en allasse, monsieur ». Qui a un souci de la pureté des mœurs.  Par quelle aberration le tango […] est-il accueilli chez nous à bras ouverts par la meilleure société et dansé dans les salons les plus puristes ?

puriste

Celui, celle qui affecte la pureté du langage et qui s’y attache trop scrupuleusement. Celle ou celui qui prône le respect scrupuleux d'une règle.  Ici on fume sans filtre, sans Tampax comme disent les puristes, la règle est de rechercher le contact direct de la langue sur le tabac noir qui décape les bronches, à condition de cloper vraiment, de ne pas crapoter comme les gonzesses.  L’étalement de la récolte dans le temps des peuplements adultes et le maintien de sur-réserves, c’est-à-dire des arbres de grande qualité et de bonne vitalité sont préconisés depuis plus de 10 ans en Alsace. L’objectif recherché est d’arrêter les sacrifices d’exploitabilité. Auparavant on coupait des arbres pas encore arrivés à maturité au profit de la régénération naturelle. Les puristes verront là un sujet à discussion. La récolte étalée dans le temps relève-t-elle de la futaie irrégulière ou de la futaie régulière ?

Перевод puriste перевод

Как перевести с французского puriste?

puriste французский » русский

пурист пури́стский пури́стка пури́ст

Примеры puriste примеры

Как в французском употребляется puriste?

Простые фразы

Je suis un puriste.
Я пурист.

Субтитры из фильмов

Quel puriste! - Effectivement.
Да ты пуританин.
Un puriste.
Пурист.
J'ai toujours voulu être une danseuse de compétition, mais ma mère était une puriste.
Я всегда хотела участвовать в соревнованиях по танцам, но моя мать была пуританкой.
Un puriste.
Эстет.
Eh bien, vous avez dit que c'est un puriste, un homme qui tue simplement pour le plaisir.
Вы говорили - он эстет, убивающий ради удовольствия.
Ce n'était pas un puriste, ce n'était pas un homme désespéré voulant l'attention.
Это не эстет и не жаждущий внимания человек.
Je suis une puriste.
Да, я старомодна.
Tu es vraiment une puriste.
Ты и правда старомодна.
Il avait coutume de parler simplement et d'aller au but comme un honnête homme et un soldat, maintenant le voilà puriste.
Неужели и я могу так измениться, пока еще смотрят на мир мои глаза? Не знаю. Не думаю.
Tu es un puriste.
Ты пурист.
T'es un puriste, toi?
О, ты такой тонкий ценитель.
Je suis une puriste quand il s'agit de mon gin.
Я превращаюсь в пуриста, когда дело доходит до алкоголя.
Jamie voulait pas te décevoir. Aucun de nous voulait te décevoir, tu es tellement puriste.
Джейми не хотел тебя разочаровать, никто из нас не хотел тебя разочаровать.
Chayton est un tueur, mais c'est aussi un puriste.
Чейтон убийца, а ещё он за чистоту крови.

Возможно, вы искали...