réciproquement французский
наоборот, взаимно
Значение réciproquement значение
Что в французском языке означает réciproquement?
réciproquement
Перевод réciproquement перевод
Как перевести с французского réciproquement?
Примеры réciproquement примеры
Как в французском употребляется réciproquement?
Простые фразы
Réciproquement.
Взаимно.
Субтитры из фильмов
Ies biens de Ia femme sont au mari, et réciproquement.
Всё, принадлежащее жене, принадлежит и мужу, и наоборот.
Et réciproquement.
И наоборот.
Et réciproquement. ces extraterrestres. ces êtres bien plus évolués que nous. seraient intéressés par nous, par ce que nous pensons. par notre évolution et nos perspectives d'avenir.
И наоборот. Мне кажется, что внеземному разуму, если даже он очень сильно опередил нас в развитии, было бы интересно узнать, что знаем мы, узнать, как мы эволюционировали, какие у нас перспективы на будущее.
On sait au plus profond, qu'on les aime. Mais on peut oublier qu'on les aime. On peut leur faire du mal et réciproquement.
В глубине души ты их тоже любишь, но иногда забываешь об этом и причиняешь им боль.
Le père et le fils rédigeront un contrat qui devra être équitable et satisfaisant réciproquement.
Между отцом и сыном. Справедливый и гармоничный путь достижения взаимной упорядоченности в отношениях.
L'association réciproquement profitable de deux organismes vivants.
Взаимовыгодное существование разных форм жизни.
Vous avez quelque chose que nous voulons et réciproquement.
У нас есть то, что нужно Вам. У Вас есть то, что нужно нам.
On s'influence réciproquement.
Я думаю, что влияю на него не меньше, чем он на меня.
Et réciproquement.
И ты можешь верить мне.
Un baiser totalement improvisé, mais réciproquement désiré.
Взаимный. Спонтанный, но его получил твой покорный слуга.
Mon père adorait ses abeilles et réciproquement.
Папаша любил пчёл, и они его обожали. Ревнивые твари!
C'est pour ça qu'on s'entendait, tant qu'on s'amusait à se détester réciproquement.
Вот почему мы так хорошо понимали друг друга, Франк. Мы могли развлекаться, не переваривая друг друга.
Et réciproquement.
И наоборот.
Et réciproquement.
Я так же.
Из журналистики
L'Ukraine demeure un pays potentiellement riche, aujourd'hui plus proche de l'Europe - et réciproquement - qu'elle ne l'a jamais été dans un passé récent.
Украина остается потенциально богатой страной, и сегодня она ближе к Европе - и наоборот - чем когда-либо в своем недавнем прошлом.
La plupart des Flamands ne lisent pas de journaux ou de livre en français, et réciproquement.
Большинство фламандцев не читают газет и книг на французском, не смотрят франкоговорящих каналов.