réorganisation французский

реорганизация, переустройство

Значение réorganisation значение

Что в французском языке означает réorganisation?

réorganisation

Action d’organiser de nouveau ou résultat de cette action.  L’idéologie n'est donc qu'un système délirant d'un type un peu particulier. […]. L’idéologie est un système délirant qui se partage, qui se partage tellement qu'il peut servir de base théorique à une réorganisation totalitaire de la société.  Cette réorganisation ne remettrait nullement en cause le traditionnel contrôle de la gestion ….

Перевод réorganisation перевод

Как перевести с французского réorganisation?

Примеры réorganisation примеры

Как в французском употребляется réorganisation?

Субтитры из фильмов

Pour la réorganisation de l'Europe, l'aménagement de l'Est, l'édification d'un monde tout nouveau!
Ради нового порядка в Европе, ради завоевания Востока, ради строительства по-настоящему нового мира!
Lors d'une réunion de réorganisation des Nations Unies, une résolution a été introduite notant que ces jours les plus sombres de l'histoire de la civilisation seront dorénavant désignés comme L'Année Zéro.
На встрече реорганизованной ООН была принята резолюция эти черные дни нашей цивилизации назвать и принять как год Ноль.
Si tu avais attendu, je t'aurais dit que je trouvais qu'Hackett précipitait les choses, et que la réorganisation du service de l'information n'aurait lieu que lorsque tout le monde, surtout toi, Max, aurait été consulté et satisfait.
Если бы ты потерпел, то я объяснил бы. что тоже считаю, что Фрэнк Хакет слишком торопится, и что реорганизации отдела теленовостей не будет. пока все, особенно ты, Макс. не будут опрошены и удовлетворены.
Réorganisation totale.
Все должно быть организованно.
La réorganisation forcée, connue sous le nom de l'Ere de la croissance, rompt l'isolement du pays mais engendre aussi des problèmes sociaux.
Но хотя политика бурного экономического роста,...нацеленная на восстановление страны и возвращение её в мировое сообщество,...была успешной, она вызвала сильное волнение в народе,..
Ok, je crois que cette réorganisation des places assises marchera vraiment!
Так. Рассядемся по-новому - так будет лучше.
Merci pour la réorganisation de chakra, mais je dois y aller.
Спасибо за преобразование моих чакр, но мне нужно идти.
La mutation qui a rétréci les muscles de la mâchoire aurait permis une réorganisation du crâne chez l'homme primitif.
Мутация, уменьшившая размер челюстной мышцы, возможно, положила начало формированию человеческого черепа.
Vous me faites marcher, là. On est en pleine réorganisation du stock.
Мы тут разбираемся, поэтому такой беспорядок.
Si je peux, j'aimerais vous guider dans cette réorganisation.
Если позволите, я объясню вам суть этой незначительной реорганизации.
J'ai besoin que tu gardes le cap sur cette réorganisation.
Мне нужно, чтобы вся эта реорганизация управлялась тобой.
J'envisage une réorganisation.
Я размышляю над реорганизацией.
Pas de commission royale, pas de réorganisation.
Никакой королевской комиссии. Никакой реорганизации.
Nous voulons annoncer notre décision d'agrandir le Collège des cardinaux, au vu des tâches écrasantes qui lui incombent depuis notre réorganisation des affaires de notre sainte mère l'Église.
Мы хотим объявить о нашем решении расширить коллегию кардиналов, учитывая непомерный груз обязанностей, возложенных на нее в связи с переменами в делах нашей Святой Матери-Церкви.

Из журналистики

Un retour du PLD ne sera possible que grâce au recrutement de sang neuf et à une profonde réorganisation interne basée sur une plateforme idéologique solide.
Только если ЛДП пополнит ряды свежими силами и заново сформируется с твердой идеологической платформой, ее возвращение может быть возможным.
Il est difficile de parvenir à une coopération internationale sur les réformes de régulation à partir d'une base fragmentée. Mais il est possible d'y parvenir si l'on procède à une réorganisation totale de l'ordre financier dans son ensemble.
Поскольку трудно достигнуть международного сотрудничества в вопросах реформы управления на постепенной основе, оно может быть достигнуто благодаря широкой договоренности, которая реорганизует весь финансовый порядок.
La réorganisation de l'ordre mondial devra aller au-delà du seul système financier et devra inclure les Nations Unies, et surtout le Conseil de Sécurité.
При реорганизации мирового порядка будет нужно выйти за пределы финансовой системы и привлечь Организацию Объединенных Наций, особенно членов Совета Безопасности.
Dans les conditions politiques ayant cours actuellement au brésil, les marchés ont raison de prendre en compte la possibilité de la réorganisation de la dette ou même la cessation de son règlement.
В политических условиях, подобных тем, что существуют в Бразилии, рынки имеют полное право принимать во внимание возможность реорганизации долга или даже дефолта.
Cette gestion décentralisée a permis aux exportateurs allemands de tripler leurs parts de marché mondiales dans le domaine des produits de haute qualité, à la différence des entreprises n'ayant procédé à aucune réorganisation.
Децентрализованное управление помогло немецким экспортерам утроить свою долю товаров высшего качества на мировом рынке по сравнению с теми компаниями, которые не были реорганизованы.
La réorganisation des réseaux électriques du globe sera une tâche coûteuse, quelle que soit la combinaison des technologies utilisées. Les systèmes retenus devront aussi être fiables et accessibles à grande échelle.
Переустройство электростанций будет дорогостоящим мероприятием, несмотря на разные используемые технологии, и, поэтому, выбранные системы должны быть надежными и широкодоступными.
Dans les deux cas, parce que certains obligataires possédaient des CDS, ils se sont manifestés pour profiter de la faillite plutôt que de la réorganisation.
В обоих случаях, поскольку некоторые держатели облигаций имеют контракты дефолтных свопов, они могут получить больше прибыли от банкротства, чем от реорганизации.
D'ordinaire, lorsqu'une industrie traverse une crise, on pourrait s'attendre à une profonde réorganisation.
Обычно, если та или иная отрасль погружается в кризис, ожидается серьёзная реорганизация и увольнения.
Lorsque les emprunteurs privés ne règlent pas les échéances d'un emprunt, des tribunaux de faillite supervisent un processus de faillite ou de réorganisation, à travers lequel même des créanciers non garantis peuvent espérer récupérer quelque chose.
Когда частный заемщик объявляет дефолт, суды по делам о банкротстве контролируют банкротство или процесс реорганизации, посредством которого даже необеспеченные кредиторы могут надеяться возвратить хоть что-то.
Cette règle simple ne nécessiterait aucune réorganisation complexe des dispositions européennes en matière fiscale et n'exigerait pas non plus la création de nouvelles entités supranationales.
Это простое правило не потребовало бы никакого сложного изменения в порядке работы европейских финансовых механизмов, и при этом оно не потребовало бы создания новых наднациональных органов.
Cette réorganisation comprend des remplacements limités de neurones dans l'hippocampe, une partie du cerveau importante pour la mémoire spatiale et pour celle des événements de notre vie quotidienne.
Эта реконструкция вызывает ограниченную замену нейронов в гиппокампе - отделе мозга, отвечающем за пространственную память и память о событиях нашей повседневной жизни.
Étant donné que la réorganisation des neurones par le stress est réversible, les chercheurs pensent actuellement que l'anxiété chronique et la dépression reflètent un défaut de résistance, ou de guérison spontanée, chez des individus prédisposés.
Поскольку реконструкция нейронов в результате стресса является обратимой, исследователи теперь считают, что хронические тревожные расстройства и депрессия развиваются от недостатка устойчивости или спонтанного восстановления у впечатлительных людей.

Возможно, вы искали...