réticent французский

умалчивающий, уклончивый, скры́тный

Значение réticent значение

Что в французском языке означает réticent?

réticent

Qui fait preuve de réticence, qui tait volontairement ce qu’il pourrait ou devrait dire. Qui dénote l’omission volontaire de ce qui pourrait ou devrait être dit. (En parlant d’un énoncé, d’un discours) Qui contient des omissions volontaires.  Un discours réticent. Qui fait preuve de réserve et de désapprobation, qui manque de bonne volonté (être réticent à, envers, à l’égard de quelqu'un ou quelque chose ou à faire quelque chose).  Il est réticent à l’idée de continuer sur cette voie. Qui fait preuve de réserve

Перевод réticent перевод

Как перевести с французского réticent?

Примеры réticent примеры

Как в французском употребляется réticent?

Субтитры из фильмов

Je vous ai abordé, vous étiez réticent.
Я сделал вам предложение. Вы заупрямились.
Vous pensez obtenir plus d'argent en étant réticent?
Думаешь вытянуть из них побольше денег, сказав, что мы подумаем?
Il était très réticent.
Очень не хотел уходить.
Réticent, hein?
Не желаете высказаться, а?
Pendant que les hommes parlaient de leur obésité. un Zelig, réticent au début, participe à la conversation. se gonflant miraculeusement à 113 kilos.
Когда люди начинают обсуждать собственную тучность. первоначально молчаливый Зелиг присоединяется к ним. и раздувает себя до поразительных 250 фунтов.
L'eau semble réticent à drainer, monsieur.
Вода почему-то не стекает, сэр.
Crumb a toujours été réticent à faire ce genre de choses.
Казалось, существовала определенная точка, когда андерграундные комиксы. могли придти к большому успеху. и Крамб всегда приближал ее с неохотой.
Son regard glacé, presque fou, et son sourire chaleureux et réticent à la fois.
И ее ледяное, безумное выражение глаз. Но в улыбке теплота и неохота. - Понимаешь?
On est timide, réticent.
Люди немного смущаются, немного сдерживают себя.
Je ne trouverai pas la formule chimique exacte sans d'autres tests, mais il se montre réticent.
Я не могу узнать точную химическую формула без дальнейших тестов, но он сопротивляется.
Parce que, mon ami réticent. vous être vraiment. vraiment mort.
Потому что, мой недоверчивый друг вы совершенно абсолютно мертвы.
J'étais tellement réticent, et maintenant, je regrette presque.
Я так сопротивлялся осуществлению связи. Теперь я почти сожалею, что она прервалась.
C'est moi. Sam était réticent.
Сэм был невольным соучастником.
Au départ d'étais un peu réticent.
Сначала я засомневался.

Из журналистики

Le Congrès pourrait aussi se montrer réticent à aplanir les obstacles à l'admission de la Russie dans l'Organisation Mondiale du Commerce compte tenu de ce que beaucoup considèrent comme une attitude anti-démocratique de son gouvernement.
Конгресс может также показать меньшую готовность снять препятствия для вступления России во Всемирную торговую организацию, учитывая то, насколько широко поведение ее лидеров оценивается как антидемократическое.
Un pan du gouvernement pakistanais est plutôt favorable au terrorisme et réticent à prendre des mesures contre celui-ci; le reste ne dispose simplement pas de la capacité d'agir de manière efficace.
Некоторая часть пакистанского правительства испытывает симпатию к терроризму и не желает действовать против него; другая часть просто не имеет возможностей действовать против него эффективно.
En fait, même Obama aurait été réticent à accepter la démission de Petraeus.
Согласно слухам, сам Обама крайне неохотно принял отставку Петреуса.
Triffin a publié son avertissement il y a plus de 50 ans, mais il a récemment pris de l'ampleur, étant donné que la montée de la Chine a rendu le monde de plus en plus réticent à tolérer l'instabilité causée par un système libellé en dollars.
Триффин высказал это предостережение более 50 лет назад, но в последнее время оно приобрело влияние, поскольку возвышение Китая привело к тому, что мир все менее склонен терпеть нестабильность, вызванную основанной на долларе системой.
Toutefois, la pensée dominante en Israël est que le Hamas constitue une menace directe, qu'il est réticent à stopper les attaques sur Israël.
Но доминирующая позиция в Израиле рассматривает Хамас в качестве прямой угрозы, которая не желает прекращать нападения на Израиль.
Toutes ces contradictions explosent actuellement en Syrie, où la population subit une catastrophe humaine, alors que le monde entier reste là à ne rien faire, jusque-là trop réticent pour intervenir.
Все эти противоречия в данный момент взрываются в Сирии, чье население страдает от гуманитарной катастрофы, в то время как остальной мир все еще не желает вмешиваться.
La France, à son tour, a dû accepter le Pacte de croissance et de stabilité afin de convaincre un public allemand réticent que l'euro se révélerait aussi stable que le Deutsche Mark.
Франции, в свою очередь, пришлось проглотить Пакт о стабильности и экономическом росте, чтобы убедить недоверчивых немцев в том, что будущий Евро будет таким же стабильным, как и дойчмарка.
Il n'en est rien, et Obama a dû lutter ferme contre un Congrès réticent pour extraire ne serait-ce que de petits montants pour le Fonds monétaire international.
Однако она этого не сделала, и Обаме пришлось потратить много сил в борьбе с Конгрессом даже за выделение ограниченных сумм для Международного валютного фонда.
Mais nous devons également créer une capacité de planification militaire européenne autonome car l'UE pourrait avoir besoin de mener ses propres opérations, peut-être parce que l'OTAN se montre réticent à ce sujet.
Но мы должны позаботится и о способности Европы к самостоятельному военному планированию, поскольку у ЕС может возникнуть необходимость проводить собственные операции, возможно потому, что НАТО не желает это делать.
Il a commencé son mandat en rendant hommage à Deng Xiaoping à sa statue de Shenzhen, où il y a plus de trois décennies, l'ancien chef du Parti communiste a lancé la campagne pour convertir le Parti réticent aux réformes de l'économie de marché.
Он начал свой срок, поклонившись статуе Дэн Сяопина в Шэньчжэне, где более трех десятков лет назад бывший лидер Коммунистической партии запустил кампанию по развороту сопротивляющейся партии лицом к реформам свободного рынка.

Возможно, вы искали...