сдержанный русский

Перевод сдержанный по-французски

Как перевести на французский сдержанный?

сдержанный русский » французский

discret réservé sobre réticent effacé dénombrable délicat avec circonspection

Примеры сдержанный по-французски в примерах

Как перевести на французский сдержанный?

Субтитры из фильмов

Он просто очень сдержанный, невероятно романтичный парень который просто слишком сильно всё воспринимает.
C'est juste un type très passionné et romantique. qui s'est un peu laissé dépasser.
Мы здесь совсем одни, а ты какой-то сдержанный.
Nous sommes seuls comme ça. Avons-nous à parler de ces choses si peu romantiques?
Он немного. сдержанный.
Il n'est pas rasoir. Juste un peu réservé.
Ты красивый, храбрый, героический эмоционально сдержанный, загадочный, склонен превращаться в зло и.
Tu es séduisant, brave et héroïque, émotionnellement instable avec une tendance à devenir très méchant, et, n'ayons pas peur des mots, tu es un eunuque. -Hé, comment peux-tu. Je ne suis pas un eunuque.
Он слишком сдержанный.
Il est beaucoup trop réservé.
Он весь из себя такой сдержанный и английский.
Il est tellement bien élevé, et Anglais.
Умеренный - значит сдержанный, это значит ответственный, вдумчивый.
Modéré signifie tempéré, responsable, réfléchi.
Он человек сдержанный.
Parce qu'il est réservé.
Сдержанный.
Réservé.
Вы очень сдержанный человек.
Vous êtes très patient.
Очень сдержанный, замкнутый.
Il était vraiment coincé.
Надеюсь, ты стал более сдержанный, после того, как упустил свою женошку.
J'espère que vous vous contrôlerez mieux que tout à l'heure, avec votre jolie femme.
Осторожный и сдержанный, как всегда.
Plus grognon et prudent que jamais.
Он известен как человек серьёзный, честный и очень сдержанный.
Il est connu pour être sérieux, digne de confiance, et calme.

Из журналистики

Ее сдержанный стиль, провинциальность и натянутые улыбки делают ее нетипичной израильтянкой.
Son style aride, son attitude distante et ses sourires forcés en font une Israélienne atypique.
Когда Берлинская стена была открыта месяц спустя, отчасти из-за ошибки Восточной Германии, Буш подвергся критике за его сдержанный ответ.
Il a été critiqué pour la discrétion de sa réaction, quand le mur de Berlin est tombé un mois plus tard en raison d'une erreur de l'Allemagne de l'Est.
Более сдержанный подход Европы, увеличивающий краткосрочные риски, может, однако, окупиться в длительной перспективе, в особенности если повысятся мировые процентные ставки, в результате чего чрезмерное долговое бремя станет ощущаться куда болезненней.
L'approche plus tempérée de l'Europe, tout en augmentant les risques à court terme, pourrait bien payer à plus long terme, surtout si les taux d'intérêts augmentent, rendant beaucoup plus difficile à supporter le poids d'une dette trop importante.

Возможно, вы искали...