rayon | maton | taon | rotin

raton французский

енот

Значение raton значение

Что в французском языке означает raton?

raton

Petit du rat.  Mais dépita chats, chattes, et chatons, Mammifère omnivore originaire d’Amérique — raton laveur (Procyon lotor). (Raciste) (Injurieux) Arabe ou Maghrébin.  Mammifère originaire d’Amérique

raton

(Pâtisserie) Tartelette garnie de fromage mou.  Le théâtre représente la fameuse foire des Loges avec plusieurs marchands et marchandes dans leurs boutiques. On y voit Mezzetin en pâtissier, avec un clayon sur sa tête, lequel clayon est garni de gâteaux appelés ratons.

Перевод raton перевод

Как перевести с французского raton?

Примеры raton примеры

Как в французском употребляется raton?

Простые фразы

Je ne savais pas qu'un raton laveur pouvait marcher sur deux pattes.
Я не знал, что енот-полоскун может ходить на задних лапах.
Je ne savais pas qu'un raton laveur pouvait marcher sur deux pattes.
Я не знал, что енот-полоскун может ходить на двух лапах.

Субтитры из фильмов

On dirait un chapeau en raton-laveur.
Посмотри на себя. Столько волос - будто шапка из енота.
Tu ne veux rien dire, espèce de sale raton!
НФО хочет, чтобы ты бастовал, а ты не говоришь? Грязный араб!
Elle sait qu'elle ne fait pas l'histoire, mais elle est l'histoire, comme vous, comme moi, comme Mao Tsé-tung, le Pape et le Raton Laveur.
Она знает, что не войдет в историю, но она сама - история, как вы, как я, как Мао Цзедун, Папа Римский и енот-полоскун.
Boca Raton.
В Бока-Ратон.
Non, je n'ai pas pu. Mon raton-laveur avait une hépatite.
У моего енота была желтуха.
Tu as un raton-laveur?
У тебя есть енот?
Un raton ou un nègre qui viole les petites filles, C'est une affaire quelconque.
Одно дело, когда девочек насилует какой-нибудь черномазый с помойки, к этому все привыкли.
Raton! Raté! Taré!
Обезьянка, малыш мой!
Un problème de dessin intéressant : cet homme a des yeux de raton laveur.
Интересно, как это нарисовать - у этого человека глаза как у енота.
Raton, viens voir ta nounou.
Сюда, крыса, иди к мамочке.
Tout ce que je dit était-il la faisait ressembler à un raton laveur regardant sous un pot de fleurs.
Я только сказал, что в ней она похожа на енота,.. выглядывающего из-под цветочного горшка. А это так и есть.
Que dirait une fille, qui, ayant eu une altercation avec l'oiseau, elle a été engagée pour, parce qu'il a dit elle ressemblait à un raton laveur, voulu étendre le rameau d'olivier?
Что может написать девушка, которая поссорилась со своим женихом из-за того,.. что он обозвал ее енотом, если она решила с ним помириться?
C'est une sorte de raton laveur?
И что это за зверь? Енот или что-похожее?
Raton, tu fais équipe avec le chat!
Рэтклиф, ты в паре с рисованным котом.

Возможно, вы искали...