крыса русский

Перевод крыса по-французски

Как перевести на французский крыса?

крыса русский » французский

rat souris surmulot rat noir rat gris raton rate rat d'égout rat d’égout gris sombre couleur ardoise

Примеры крыса по-французски в примерах

Как перевести на французский крыса?

Простые фразы

Дорогу перебежала крыса.
Un rat traversa la route.
Ты библиотечная крыса.
Tu es un rat de bibliothèque.
Он, что называется, библиотечная крыса.
C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque.
Он настоящая библиотечная крыса.
C'est un vrai rat de bibliothèque.
Дорогу перебежала крыса.
Un rat a traversé le chemin.
Тут крыса! Идите за котом!
Le rat est là! Allez chercher le chat!
Том увидел, как дорогу переходит огромная крыса.
Tom a vu un gros rat traverser la rue.
Том увидел, как дорогу перебегает жирная крыса.
Tom a vu un gros rat traverser la rue.
Том - библиотечная крыса.
Tom est un rat de bibliothèque.

Субтитры из фильмов

Никогда не прощу его за это. - Крыса!
Le rat!
А сейчас, ты, гадкая крыса, проваливай пока тут мы не разошлись на всю катушку. Живо! Давай нам.
Maintenant, salopard, dégage. ou on casse la cabane.
Это всего лишь царапина, ты трусливая крыса.
Je suis blessé! C'est qu'une éraflure, lâche!
Ты, трусливая крыса!
Non, non, non!
Вонючая, трусливая крыса!
Poltron!
Мерзкая крыса!
Vous êtes un rat meurtrier! Je suis un chasseur!
Ты крыса.
Espêce d'ordure.
Эта крыса Нанхайм.
Cette sale vipère de Nunheim!
Если эта крыса попытается хоть что-то на меня повесить, я.
Si ce fumier me fait porter le chapeau, je.
Но умирая, крыса сознается, и парень с девушкой заканчивают вместе.
En mourant, le salaud avoue, et le type retrouve la fille.
В тюрьме письма каждая крыса читает. И потом, пока сидишь,..
Et en taule, les lettres sont lues par tout le monde.
Чтобы в газетах написали : крыса сдохла от страха?
Tu veux que les journaux me traitent de lâche?
Эта трусливая крыса собиралась плюнуть в меня.
Ce lâche voulait me cracher à la figure!
Как трусливая крыса?
Comme un lâche?

Возможно, вы искали...