remariage французский

Значение remariage значение

Что в французском языке означает remariage?

remariage

Nouveau mariage.

Примеры remariage примеры

Как в французском употребляется remariage?

Субтитры из фильмов

Elle a, en effet, une offre de remariage pour toi.
Более того, у неё есть для тебя кандидатура.
Ton remariage, je m'en fiche.
Мне все равно, выйдешь ли ты снова замуж.
J'ai toujours souhaité ton remariage!
Я так хочу, чтоб ты снова вышла замуж!
En cas de mort ou de remariage de Rembrandt, une moitié des dits biens reviendra aux héritiers de son sang et l'autre moitié à Hiske van Uylenburg, soeur de la testatrice.
В случае смерти или второй женитьбы Рембрандта ван Рейна половина имущества переходит его кровным наследникам, а вторая половина - Хискии ван Эйленбюрх, сестре Саскии.
Qui dit que ce remariage n'est pas une autre façon de se souvenir?
Кто сказал вам, что этот брак не является другим способом помнить?
On n'invalide pas automatiquement une restriction de remariage.
Ограничения на повторное замужество не являются противозаконными.
Je t'ai appelée parce que nous voulons t'inviter à notre remariage.
Я звонила потому, что мы хотим, чтобы ты пришла к нам на торжество.
Une invitation au remariage de mes parents.
Приглашение на торжество моих родителей.
Il est venu me parler d'un remariage, mais j'ai dit non.
Он пришел поговорить со мной о новой женитьбе, но я отказался.
Leo voudrait qu'on aille au remariage de son ex.
Лео думает, мы должны пересмотреть посещение свадьбы его бывшей жены.
Je croyais que le remariage était interdit.
Не знал, что вам можно жениться вторично.
Depuis mon remariage, ça me semble déplacé.
С тех пор, как я вышла замуж второй раз, это казалось неподобающим.
Je t'ai organisé une messe à 9 h du matin, un baptême à 10 h 15, et une cérémonie de remariage à 14 h, devant le saloon.
У тебя в 9 утра похоронная служба, крестины в 10:15, и церемония повторного бракосочетания в 2 часа дня перед салуном.
John a dénoncé le remariage de ma mère avec mon oncle, le roi.
Иоанн осудил повторный брак моей матери с моим дядей, королём.

Из журналистики

Après le remariage de son père, elle fut élevée par différents protecteurs de substitution, loin de sa famille.
После повторной женитьбы своего отца она воспитывалась разными приемными родителями вдали от семьи.

Возможно, вы искали...