amarrage французский

стыковка, стыко́вка

Значение amarrage значение

Что в французском языке означает amarrage?

amarrage

(Marine) Action d’amarrer un bâtiment.  Cet amarrage a pour but de limiter les déplacements du monolithe sous lʼeffet du vent et des vagues. Union, jonction de deux cordages par un autre plus petit qui fait plusieurs tours symétriques.  Faire un amarrage, des amarrages.  Ligne d’amarrage, Le cordage qui sert à faire cette espèce de liaison. (Astronautique) Opération réalisée dans l'espace et destinée à rendre mécaniquement solidaires des engins spatiaux. En escalade, spéléologie

Перевод amarrage перевод

Как перевести с французского amarrage?

amarrage французский » русский

стыковка стыко́вка

Примеры amarrage примеры

Как в французском употребляется amarrage?

Субтитры из фильмов

Désolé pour l'amarrage.
Простите, что не помог с причаливанием.
Elle a une bouche à engloutir une bitte d'amarrage.
Да она выхлопную трубу грузовика так отсосет, что краска слезет.
Oui, mode d'alerte pour les réseaux d'amarrage.
Фиксаторы в режиме готовности.
Cmdt La Forge, conseiller Troi, rendez-vous sur la base stellaire 67. Distribuez-le sur tous les navires présents à l'amarrage.
Коммандер Ла Фордж и советник Трой на шаттле отправятся на Звездную базу 67, где устройство надо распространить на все корабли, которые там сейчас находятся.
Fermeture du système de téléportation et des aires d'amarrage.
Тревога, уровень 3. Компьютер, отключить все транспортационные системы и доступ в ангары шаттлов.
Décompressez la plateforme d'amarrage.
Декомпрессия главного отсека шаттлов. Взрывной выпуск воздуха может отбросить нас с их пути.
Je vais décompresser l'aire d'amarrage.
Я подвергаю декомпрессии главный отсек шаттлов.
Un cyborg répondant à sa description est signalé sur un câble d'amarrage.
Он только что вылез на трубу. Это запретная зона. Пожалуйста, не ходи туда!
Les crampons d'amarrage sont verrouillés et ils le resteront.
Швартовые зажимы заперты, и я не собираюсь открывать их.
J'ai bloqué leurs crampons d'amarrage.
Я заблокировала их шлюз.
Ouverture des crampons d'amarrage en baie 6.
Открываю швартовочные зажимы в стыковочном доке 6.
Ouverture des crampons d'amarrage.
Освободить крепления.
On a eu trois capitaines de cargo kobheeriens qui voulaient tous le même sas d'amarrage.
У нас было три капитана коберианских транспортников, желающих причалить к одному стыковочному порту.
J'aurai fini l'inspection des zones d'amarrage vers 13h00.
Я должен закончить инспекцию в доках к 13 часам.

Возможно, вы искали...