ricanement французский

хихиканье, ухмылка

Значение ricanement значение

Что в французском языке означает ricanement?

ricanement

Action de ricaner ; bruit que fait cette action.  Toute la nuit, des gens louvoient sous mes fenêtres, vocifèrent, gambadent, font entendre de longs ricanements. […]. Quelle est cette interminable bamboche, cette effrénée descente de la Courtille ?  Gabriel le savait déjà. Il savait aussi que chez certaines êtres l’humour – voire le ricanement – est une forme de pudeur.  (Par analogie) — Quant à la hyène, sa forme étrange, ses allures mystérieuses, son invisibilité le jour et les ricanements sinistres par lesquels elle annonce sa présence la nuit, en font pour l'indigène une espèce de vampire ou de loup-garou.  (Figuré) — Jamais les spectres des morts du 6 Février ne quitteront plus ces hommes, malgré leurs fanfaronnades, leurs plastronnades, leurs mensonges, leurs ricanements.

Перевод ricanement перевод

Как перевести с французского ricanement?

ricanement французский » русский

хихиканье ухмылка хихиканья смешо́к смех ржание

Примеры ricanement примеры

Как в французском употребляется ricanement?

Субтитры из фильмов

Pas un rire, pas un gloussement, pas un ricanement.
Ни хихиканья, ни усмешки, ни одного смешка.
Triche un peu. Comme pour l'inclinaison de la tête ou le ricanement. Il faut les rendre plus évidents.
Наклон головы. и усмешка, подчеркни это.
Ricanement de Brice Sanglots Suivant.
Следующий.
Je vais prendre ce ricanement pour un non.
Я так понимаю, что это хихиканье значит нет.
Arrête ton ricanement, Ralphie.
Прекрати хихикать, Ральфи.
Je ne veux pas entendre un ricanement dans ma classe.
Никаких смешков у меня на уроке.
Ton fou petit ricanement.
Твой короткий сумасшедший хихикающий крик.
Un petit ricanement de votre part, jeune homme et je vous emmène devant un miroir et je vous montre à quoi ressemble un vilain singe!
Только попробуй захихикать, юный сэр, и я отнесу тебя к зеркалу и покажу как выглядят маленькие непослушные обезьянки!
Ricanement.
Ухмылка.
Ricanement.
Ухмылка.
C'était le ricanement spécial Randy.
Так, это Рэнди-смех.

Возможно, вы искали...