ricaner французский
хихикать
Значение ricaner значение
Что в французском языке означает ricaner?
ricaner
Перевод ricaner перевод
Как перевести с французского ricaner?
ricaner французский » русский
Примеры ricaner примеры
Как в французском употребляется ricaner?
Простые фразы
Arrête de ricaner!
Хватит ухмыляться!
Arrête de ricaner!
Хватит лыбиться!
Arrête de ricaner bêtement!
Хватит глупо ухмыляться!
Субтитры из фильмов
J'attends depuis plus de 200 ans, on commence à ricaner dans mon dos.
Я жду больше двухсот лет. Люди уже смеются.
Vous n'avez rien d'autre a faire que de jacasser et ricaner.
Вам нечем заняться, как сплетничать и хихикать.
De toute façon, vous vous retrouveriez et passeriez la nuit à ricaner.
Вы все равно окажетесь вместе и будете всю ночь хихикать.
C'est facile de ricaner.
Давайте. Смейтесь надо мной.
Tu ne risques pas de m'entendre ricaner.
Ты не услышишь и смешка от меня.
Commence pas à ricaner.
В лошадином дерьме. Не давай пищи своему грязному воображению.
Tu passes ta vie en face avec Seinfeld à ricaner, à perdre votre temps.
Ты весь день околачиваешься в западной части здания с Сайнфелдом просто ржёте, тратите впустую ваши жизни.
Si c'est pour ricaner toute la nuit, prenez-vous une chambre.
Если вы собираетесь торчать там всю ночь и угорать, вам лучше пойти в отдельную комнату.
Vous savez que ce discours fait ricaner du monde?
Вы знаете, как нелепо это звучит, когда это говорят?
Je ne vous laisserai pas ricaner au sujet de M. Roosevelt.
Я не позволю вам смеяться над Рузвельтом.
C'est où on peut rire, ricaner et crier.
Где мы можем смеяться и хихикать и кричать.
Et arrête de ricaner!
Убери эту дурацкую улыбочку!
Après notre conversation, tu as foncé voir Stacy pour jaser et ricaner.
Мы оба знаем, что после нашего разговора, ты побежал к Стейси, так что теперь можно посплетничать и похихикать.
Pourquoi ricaner?
Кто ржёт? - Ну, ты ржёшь всё время.