sélectionner французский

отбирать, выбирать

Значение sélectionner значение

Что в французском языке означает sélectionner?

sélectionner

Choisir (généralement le meilleur ou les meilleurs) parmi un groupe.  Roger, le patron, apportait naturellement un soin maniaque à sélectionner les produits qu'il proposait à sa clientèle, qu'il s'agisse de charcutaille, de fromage ou de pichtegorne.

Перевод sélectionner перевод

Как перевести с французского sélectionner?

Примеры sélectionner примеры

Как в французском употребляется sélectionner?

Субтитры из фильмов

Un contrefacteur ne peut Pas les sélectionner.
Автор подделки не сможет их подобрать.
Afin de sélectionner le plus approprié pour la colonisation.
Чтобы выбрать наиболее пригодные для дальнейшей колонизации.
C'est vous qui allez les sélectionner.
Вы, майор Грин, выберете подходящие места.
Il y a à New York un bâtiment oû l'on se fait injecter, inspecter, détecter, infecter, négliger et sélectionner.
Есть в Нью-Йорке здание, где собирают, проверяют, досматривают, раздевают и отбирают.
L'institut Marduk. Un organisme consultatif créé par le Comité, dont le but est de sélectionner les pilotes d'Evangelion.
Институт Мардука должен быть консультативным органом для отбора пилотов Евангелионов, подчинённым Комитету по развитию.
Il fallait sélectionner quelqu'un qui parle au nom de tous.
Наш долг - выбрать того, кто мог бы представлять всех.
Il faut maintenant sélectionner le candidat.
Остается выбрать наиболее подходящую кандидатуру. Мы можем выбрать и пол.
Vincent arrête de sélectionner.
Винсент прекратил отбирать фильмы.
De sélectionner.
Прореживать стадо и прочее.
Des mois à sélectionner avec soin les meilleures gouttes pour préparer les repas d'Il Duce.
А это были месяцы тщательного отбора только лучших капель, чтобы приготовить пищу для Дуче.
Veuillez sélectionner votre préférence sexuelle.
Укажите свои сексуальные предпочтения.
Continue de sélectionner les serveurs.
Хорошо, продолжай искать официантов.
Nous pourrions essayer une notification dirigée. pour sélectionner la meilleure issue.
Давай попробуем програму связи если у тебя есть нормальный драйвер..
Après quoi, tu devras sélectionner vingt-trois individus, seize femmes, sept hommes pour rebâtir Zion.
После чего тебе нужно отобрать 23 жителя Матрицы 16 женщин и 7 мужчин, которые восстановят Зион.

Из журналистики

La meilleure option consiste à collaborer plus étroitement avec les troupes kurdes et à sélectionner des tribus sunnites en Irak et en Syrie.
Лучший вариант - это работать в более тесном контакте с курдскими войсками и некоторыми суннитскими племенами в Ираке и Сирии.
Revendiquer moins de leadership leur permet de sélectionner les problèmes sur lesquels intervenir, de peser avantages et inconvénients avant d'agir et de choisir le moment le plus opportun pour cela.
Поставляя меньше руководства, США будут иметь возможность взвешивать издержки возможностей, перед тем как предпринять действия, и выбирать вопросы и обстоятельства, которые подходят им наилучшим образом.
Ils'agissait de sélectionner plusieurs villages, en y promouvant activement uneintervention en matière de santé, d'éducation et d'agriculture - selon uneapproche tout-en-un.
Он выбирал группу сел, чтобысфокусироваться на интенсивных вмешательствах в сферу здоровья, обучения иземледелия - это все сразу.
Seules les personnes que les bureaucrates daignent sélectionner sont pleinement incluses, tandis que celles qui souhaitent venir mais n'y sont pas autorisées doivent faire face à une discrimination.
Только те люди, которых сочтут достойными бюрократы, буду полностью интегрированы, а другие, желающие приехать, столкнуться с дискриминацией, так как им будет отказано во въезде.
Elle permet de régler avec précision les flux migratoires et de les sélectionner automatiquement, ce qui donne de meilleurs résultats que ceux atteints par les bureaucrates les mieux intentionnés.
Она дает возможность самонастройки и отбора потока иммигрантов, давая лучшие результаты, чем даже самый благожелательно настроенный бюрократ.
Ils ont conçu un système électoral dans lequel les Polonais, au lieu de sélectionner les candidats de leur choix, devaient barrer les noms de ceux dont ils ne voulaient pas - autant dire tous les communistes qui figuraient sur les bulletins de vote.
Партийцы изменили избирательную систему таким образом, что поляки не могли проголосовать за тех кандидатов, которых они хотели бы избрать, но избиратели стали вычеркивать тех, кто им не нравился - и, надо отметить, все они были коммунистами.
Cependant, cela réduisait la possibilité de choisir, de sélectionner et de combiner différents logiciels.
Но, вместе с тем, это ограничило возможность выбора, отбора и комбинирования различного программного обеспечения.
Pour affirmer la légitimité d'une telle décision, le Conseil devrait donc sélectionner le candidat qui sera le plus étroitement associé au parti qui aura gagné le plus de votes, quelle que soit l'étroitesse de la marge.
Чтобы усилить легитимность такого шага, совету придется выбрать кандидата, более близкого к партии, набравшей больше голосов, как бы ни был мал разрыв.
L'évaluation anonyme par les pairs pour sélectionner les projets de recherche à soutenir est une méthode qui tend maintenant à être reconnue partout dans le monde.
Использование анонимной экспертной оценки при рассмотрении предложений и распределении финансовой поддержки на проведение научных исследований все больше и больше находит признание во всем мире.
L'objectif consistait à sélectionner des projets pilotes couronnés de succès, y compris un programme de traitement anti-rétroviral (ARV) national, et à les développer afin d'englober des milliers de patients.
Цель предложения состояла с том, чтобы взять удачные экспериментальные проекты - включая только что появившуюся национальную программу по анти-ретровирусной терапии (АРВ) - и расширить их таким образом, чтобы охватить тысячи пациентов.
Sélectionner et choisir de quels défis se soucier ne fait au contraire qu'augmenter le risque qu'ils deviennent des problèmes insolubles.
Решение отдельно какой-нибудь одной из данных задач только повышает риск того, что они станут, в итоге, трудноразрешимыми проблемами.
Le défi n'est pas de sélectionner quelques gagnants parmi les industries existantes, mais plutôt de faciliter l'émergence de plus de gagnants en élargissant l'écosystème des entreprises et en lui permettant de nourrir de nouvelles activités.
И задача состоит не в том, чтобы определить лидирующие отрасли из числа существующих, а в том, чтобы, расширяя деловые экосистемы и давая им возможность развивать новые виды деятельности, способствовать возникновению новых отраслей.
Les universités doivent être libres, libres de sélectionner les étudiants comme elles l'entendent et libres de leur faire payer la somme voulue.
Они должны быть свободными для того, чтобы принять студентов по своему выбору и установить им необходимую плату за обучение.
Le principal objet du processus politique est donc de sélectionner ceux dont la moralité et les capacités sont supérieures.
Следовательно, важной задачей политического процесса является выбор людей с уровнем нравственности и способностей выше среднего.

Возможно, вы искали...