sauce французский
соус
Значение sauce значение
Что в французском языке означает sauce?
sauce
sauce
sauce
Перевод sauce перевод
Как перевести с французского sauce?
Примеры sauce примеры
Как в французском употребляется sauce?
Простые фразы
Il y avait une tache de sauce sur sa chemise.
На его рубашке было пятно от соуса.
Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce.
У него на рубашке было пятно от соуса.
Goûtez cette sauce.
Попробуйте этот соус.
Ce n'est pas du sang. C'est de la sauce tomate.
Это не кровь. Это томатный соус.
L'entreprise produit de la sauce soja et d'autres produits alimentaires.
Компания производит соевый соус и другие продукты питания.
J'aime beaucoup les pâtes à la sauce tomate.
Я очень люблю макароны с томатным соусом.
La sauce au paprika est aussi très bonne! Essaye la!
Соус из паприки тоже очень вкусный! Попробуй!
Il faut qu'il y ait des oignons dans la sauce marinara.
В соусе маринара должен быть репчатый лук.
Versez le vin dans la sauce.
Налейте вино в соус.
Субтитры из фильмов
Et une double portion de tarte aux pommes a la sauce vanille?
А в конце - двойной яблочный штрудель с ванильной подливой!
Deux entrées, un suprême d'artichaut. Deux poulets aux épinards, en sauce! Deux fromages, deux crèmes caramel, le vin et.un quart d'eau en plus.
Две закуски, отдельная порция артишоков, два бульона, две порции шпината, две куриные грудинки, два карамельных крема, два бокала красного вина и еще четверть литра.
Tu as fait la sauce?
Подливка уже готова?
Tenez, voilà de la sauce.
Вот вам и приправа к нему.
Garçon, où est la sauce?
Гарсон! Где соус Бордлез?
Un pavé bien tendre avec des pommes de terre, asperges sauce hollandaise, gâteau au chocolat et de la glace.
Жирный, сочный стейк с запечённым картофелем, спаржу под голландским соусом, шоколадный тортик и мороженое.
J'ai fait la sauce. avec de bons éléments.
Я приготовила соус, а вы - само блюдо.
Moi, de l'agneau. Et une sauce à la menthe.
А у меня немного баранины под мятный соусом.
J'ai vu rôtir des traîtres avec une bonne sauce rouge.
Так что советую тебе крепко подумать.
Nous mangerons des coquilles Saint-Jacques, puis du faisan en gelée. Avec la sauce.
Затем подайте нам моллюсков Сен-Жак, запеченного фазана и соус.
La serveuse a de la sauce piccalilli.
У официантки есть лечо.
La sauce piccalilli.
Лечо.
Si elle prend ça pour de la sauce rouge. c'est qu'elle a une saucière en guise de tête.
Если она подумает, что это клюква скажите ей, что у неё вишнёвые косточки вместо мозгов.
Andouille à la sauce, Val.
Пельмень с острым соусом.
Из журналистики
On peut néanmoins se demander s'il aurait pu gérer, ou seulement appréhender, les contradictions du capitalisme à la sauce communiste.
Можно, впрочем, лишь гадать, смог бы он когда-нибудь понять (тем более поставить под контроль) противоречия коммунистического капитализма.