hit | suit | This | site

shit французский

октоторп, знак номера, гашиш, анаша

Значение shit значение

Что в французском языке означает shit?

shit

(Vulgaire) (Indénombrable) (Argot) (Faux anglicisme) Résine de cannabis ; haschich.  Mais voilà, quelques années se sont écoulées depuis que j’ai arrêté de bédave et, à en croire l’effet quasi immédiat sur lui, le shit a dû pas mal évoluer depuis  Un délicieux témoignage a été laissé par Théophile Gautier dans sa nouvelle le Club des Haschichins. Le Dr Moreau chargeait tellement en shit son dawamesk que le pauvre Gautier, au-delà de l’euphorie, eut parfois des hallucinations.  Quand ses potes et lui ne sont pas en train de fumer le shit volé à ses parents, ils parcourent le quartier à vélo en braillant des anecdotes hilarantes sur toutes les fois où ils se sont comportés comme des trous de balle de première catégorie de la terre.  Ici [au Québec], les gens fument seulement de la beuh, et les joints sont 1000 fois plus forts qu’en France. Le shit est une denrée rare et exotique.

shit

(Québec) Exclamation exprimant une déception, ou le fait que l’on a oublié quelque chose.  Une fois arrivé chez Mathieu, j’ai constaté bien sûr qu’il était loin d'être prêt. Il n’avait que ses sous-vêtements sur le dos et il courait un peu partout en disant : « Oh shit, c'est vrai... shit... c'est vrai... fuck... shit... damn... » comme s’il cherchait quelque chose, mais sans savoir quoi.

Перевод shit перевод

Как перевести с французского shit?

shit французский » русский

октоторп знак номера гашиш, анаша

Примеры shit примеры

Как в французском употребляется shit?

Субтитры из фильмов

La drogue elle-même est appelée chichon. shit, beuh. barette, herbe.
Сам наркотик называется: трава, шмаль, ганжа, план.
On a des terres, on a du shit, on a des femmes.
У нас есть земля, наркота и женщины.
And beat the shit out of us, too!
И надрали нам задницы, тоже!
Holy shit.
Срань господня.
Pour me faire pardonner, je t'offre du super shit.
Как насчёт этого?
Il est bon, ton shit.
У тебя клёвая дурь, Винц!
Passe-moi le flacon de shit, tu veux?
Будь добр, малыш, подай мне вон то говно.
Ça sent pas le shit?
Это травкой пахнет?
Fais gaffe pour le shit, tu risques la prison.
Осторожно с этим дерьмом, а то тебя снова посадят.
Refuse du shit dans la rue. et on te décore à titre posthume.
Откажешься от этого дерьма, и твоя жена получит флаг.
Vous avez du shit?
У вам есть трава?
Comment Dennis savait pour le shit?
Как ты думаешь откуда Дэннис узнал о травке?
Je ne prendrai plus de shit.
Я больше не курю.
Ai manqué la relève de la Garde Royale, ai écrit une carte à ma mère que j'ai jamais postée, ai pris du speed. à un italien qui voulait me refourguer un vélo volé, ai fumé trop de shit, mais avec trop de tabac.
Постоянно пропускал смену караула у Букингемского дворца. Написал маме открытку, но так и не послал. Купил амфетаминчику у итальянского торчка, который пытался продать мне краденый байк.

Возможно, вы искали...