socialiste французский
социалистический, социалист
Значение socialiste значение
Что в французском языке означает socialiste?
socialiste
socialiste
Перевод socialiste перевод
Как перевести с французского socialiste?
socialiste французский » русский
Примеры socialiste примеры
Как в французском употребляется socialiste?
Простые фразы
Tom est un socialiste.
Том - социалист.
Jésus était socialiste.
Иисус был социалистом.
Je sais que Tom est socialiste.
Я знаю, что Том - социалист.
Tom n'est pas socialiste.
Том не социалист.
Субтитры из фильмов
Je peux dire que, clairement, le fondement de l'État National-Socialiste. est le code des lois National-Socialiste.
Я могу сказать, что разумеется, основой Национал Социалистического Государства. является Национал-Социалистический Кодекс.
Je peux dire que, clairement, le fondement de l'État National-Socialiste. est le code des lois National-Socialiste.
Я могу сказать, что разумеется, основой Национал Социалистического Государства. является Национал-Социалистический Кодекс.
Ces lois peuvent vous assurer chers camarades. que votre vie et votre existence sont sûres. dans l'État National-Socialiste de l'ordre, la liberté et la loi.
Эти законы Рейха могут гарантировать вам, Национальные Товарищи. что ваша жизнь и существование - в безопасности в этом Национал Социалистическом Государстве Порядка, Свободы и Права.
Il y a un an. nous nous sommes réunis pour la première fois ici- la première revue générale des chefs politiques. du Parti National-Socialiste.
Год назад. мы впервые на этом поле проводили собрание политических лидеров. Национал-социалистической партии.
Et, peut-être, une partie d'entre vous. malgré la difficulté. retournera avec des cœurs courageux. comme aux jours où il était difficile d'être un National-Socialiste.
И возможно часть из вас. несмотря на подчеркнутую вежливость этого съезда нашей Партии. вспомнят с отвагой в сердцах те дни, когда трудно было быть Национал Социалистом.
Alors seulement, avec notre attachement le plus obéissant au Parti. nous deviendrons l'incarnation la plus haute de la pensée Nationale-Socialiste. alors le Parti matérialisera. dans un pilier éternel et indestructible le Peuple et le Reich allemands.
Только тогда, когда мы в Партии с нашей предельной самоотверженностью. станем высшим воплощением Национал Социалистической мысли и бытия. тогда Партия сможет стать. вечной и нерушимой опорой Германского народа и Рейха.
Longue vie au mouvement National-Socialiste!
Вечная Жизнь Национал Социалистическому Движению!
Je suis allé à un meeting socialiste.
Я пошел на митинг социалистов.
Je n'étais pas socialiste.
Я не был социалистом.
Capitaliste par instinct, je devins socialiste par conviction.
Инстинктивный капиталист, я стал социалистом по убеждениям.
Socialiste?
Социалист?
Tout le gratin national-socialiste était présent.
Этот суд послужил демонстрацией силы национал-социализма.
Étiez-vous membre du parti national-socialiste?
Вы состояли в национал- социалистической партии?
Ne niez pas. On peut-être humaniste sans être socialiste.
Можно быть человечным, не будучи социалистом.
Из журналистики
En 1989, la démocratie libérale l'a emporté sur l'idéologie socialiste incarnée et défendue par le bloc soviétique.
В 1989 году либеральная демократия восторжествовала над идеологией социализма, воплощённой и распространяемой советским блоком.
La politique de développement était menée par des activistes de carrière mariés à la pensée de l'ère socialiste.
В политике экономического развития преобладали активисты, преданные стилю мышления социалистической эпохи.
Les partis communiste et socialiste ont quitté la coalition que Prodi avait forgée pour obtenir une majorité parlementaire.
Коммунистическая партия и Социалисты покинули коалицию, созданную Проди для получения парламентского большинства.
La vision politique étriquée du premier ministre espagnol, le socialiste José Zapatero, l'a emporté.
Недальновидность премьер-министра Испании социалиста Хосе Сапатеро одержала верх.
Mais il s'est avéré que le taux de croissance économique devait moins à la culture hindoue qu'à l'adoption d'une planification économique socialiste de type Fabian (entre autre) importée de Grande-Bretagne.
Но оказалось, что темпы экономического роста были менее обусловлены индуистской культурой, чем импортированным британским фабианским (и другим) социалистическим экономическим планированием.
Marina Silva, candidate du parti socialiste, a exigé l'indépendance officielle de la Banque (un argument adopté ultérieurement par le candidat du Parti Social-démocrate (PSDB), Aécio Neves, qui fait maintenant face à Rousseff au second tour des élections.
Кандидат от Социалистической партии Марина Силва требовала формальной независимости банка. С этим недавно согласился кандидат от Социал-демократической партии Аэсиу Невис, которому предстоит борьба с Русеф во втором туре выборов.
Cependant, bien que Michelle Bachelet soit socialiste et médecin comme l'était Allende, le Chili d'aujourd'hui ne ressemble pas au Chili de 1970.
Действительно, хотя Мишель Бачелет, как и Альенде, является социалистом и врачом, сегодняшняя Чили отличается от страны 1970-х годов.
Les changements sont plus profonds que cela et c'est pourquoi un pays majoritairement de foi catholique romaine a choisi une femme socialiste, agnostique et mère célibataire comme nouvelle présidente.
Это гораздо более глубокие перемены, что объясняет то, как страна, подавляющее большинство населения которой являются последователями римской католической церкви, предпочла лидерство женщины, являющейся социалистом, агностиком и матерью-одиночкой.
Cette évolution dans la perception des marchés est l'une des grandes réussites du Président Ricardo Lagos, le prédécesseur de Bachelet, lui aussi socialiste.
Это изменение в настроении рынка является одним из великих достижений предшественника Бачелет - президента-социалиста Рикардо Лагоса.
Le nouveau gouvernement socialiste de la Grèce est paralysé par ses propres promesses électorales qui prétendaient qu'il y avait de l'argent pour résoudre les problèmes, alors qu'en fait, la situation est pire que ce que l'on pouvait imaginer.
Новому социалистическому правительству Греции мешают предвыборные обещания, которые давались исходя из предположения, что есть деньги на решение проблем, однако ситуация оказалась гораздо хуже, чем кто-либо мог представить.
Grâce à un programme brutal destiné à absorber ses rivaux politiques sur sa droite, le FIDESZ (parti civique hongrois) est parvenu à avoir presque autant d'adhérents que le parti socialiste sur sa gauche.
Безжалостное поглощение всех политических соперников на правом фланге позволило партии Орбана ФИДЕС практически сравняться в размере с социалистами - ее основными соперниками с левого фланга.
Il a aussi bénéficié des conflits internes au parti socialiste qui ont mis à mal l'un de ses principaux atouts politiques : sa stricte discipline et son professionnalisme, hérités du communisme.
Более того, распри в рядах социалистов нанесли серьезный удар по их главному политическому преимуществу - жесткой дисциплине и политическому профессионализму, сохранившемуся еще с коммунистических времен.
Marco lui-même fut élu député sous étiquette socialiste, avant de rompre avec le parti lorsque ce dernier lui refusa l'opportunité de contester la nomination de Frei dans le cadre de primaires.
Марко избирался депутатом по социалистическому списку кандидатов, но он проиграл, когда партия не дала ему возможности составить соперничество Фрею в его номинации на выставление первичным кандидатом.
Malgré ses nombreux succès depuis 1990, et la forte popularité de l'actuelle présidente (la socialiste Michelle Bachelet, première femme élue chef de l'exécutif au Chili), l'heure a tourné.
Несмотря на ее многочисленные успехи с 1990 года, а также высокую популярность действующего президента (социалистки Мишель Бачелет, первой женщины на главном посту), время делает свое дело.