soudoyer французский
подкупать
Значение soudoyer значение
Что в французском языке означает soudoyer?
soudoyer
Перевод soudoyer перевод
Как перевести с французского soudoyer?
soudoyer французский » русский
Примеры soudoyer примеры
Как в французском употребляется soudoyer?
Субтитры из фильмов
Vous essayez de me soudoyer?
Вы хотите подкупить меня?
Une jeune fille vient à Washington. pour soudoyer un homme d'affaires honnête le soutirer par des ruses.
Это низко. Молодая девушка едет в. Вашингтон, чтобы склонить честного и невинного бизнесмена к чему-нибудь. аморальному, используя свои уловки.
Si le colonel Saïto vous prend à le soudoyer. on fera quoi?
Однажды полковник Сайто поймает тебя за такими взятками. и где мы будем тогда?
Soudoyer la police?
Подкупаете полицейского?
Et pour soudoyer les gardes. Que peut-on vendre?
И для того, чтобы подкупить охранников.
J'ai seulement réussi à le soudoyer pour qu'il ne parle pas du propriétaire et des précédents locataires de la villa.
Я мог только подкупить его, чтобы он держал рот на замке насчёт владельцев и прежних жильцов виллы.
Il devra soudoyer quelqu'un pour un certificat. Je ne sais pas.
Надо кому-то заплатить, чтобы получить справку или что-то в этом роде.
Une fourmi facile à soudoyer?
Подкупленного муравья?
Pour le soudoyer dans le souk!
Заманим его на базар.
Il faut soudoyer quelqu'un pour avoir un café?
Скажи-ка, кого тут надо умаслить, чтобы получить чашечку кофе?
Entre-temps, il dépensa des millions de reichmarks pour sustenter ses ouvriers et soudoyer les officiels du Reich.
ЗА ТОТ ЖЕ ПЕРИОД ОН ПОТРАТИХ МИЛЛИОНЫ РЕЙХСМАРОК НА ПИТАНИЕ РАБОЧИХ И ПОДКУП ЧИНОВНИКОВ РЕЙХА.
Je pourrais soudoyer la femme qui s'occupe des toilettes.
Эй, может я смог бы подкупить одну из этих женщин что выдают полотенца в туалете.
Impossible de les soudoyer.
Они даже взятку не возьмут!
Pourquoi devrais-je vous soudoyer?
Вы в самом деле считаете, что мне потребовалось бы давать вам взятку?
Из журналистики
Vouloir l'éviter obligerait les économies du cour de la zone euro à embrasser la quatrième et dernière option : soudoyer la périphérie pour qu'elle reste dans un état non compétitif de la faible croissance.
Чтобы избежать этого, основные экономики еврозоны были бы вынуждены воспользоваться четвертой и последней альтернативой; покупать периферию, чтобы она оставалась в состоянии низкого неконкурентоспособного экономического роста.
D'autres facteurs y ont probablement bien plus contribué, comme de soudoyer les insurgés sunnites pour qu'ils combattent aux côtés des États-Unis contre l'Irak.
Вполне вероятно, что иные факторы сыграли гораздо более важную роль, включая подкуп повстанцев суннитов, чтобы они боролись на стороне США против Аль-Каиды.
Возможно, вы искали...
soudoyable |
soudoir |
Soudougui |
Soudorgues |
soudobraser |
soudoiement |
Soudorguais |
soudo-braser |
Soudorguaise |
soude maritime |
Souda |
soudable