studieux французский

прилежный

Значение studieux значение

Что в французском языке означает studieux?

studieux

Qui aime l’étude ; qui aime à étudier.  Quoiqu'un peu gêné par cette pluie de compliments dont j'étais le seul à connaître le caractère fallacieux, je jouai la comédie de l'élève studieux qui trompe son monde (ce qui était l'exacte vérité présente) mais qu'il convient de ne pas juger […].

Перевод studieux перевод

Как перевести с французского studieux?

studieux французский » русский

прилежный литературный книжный

Примеры studieux примеры

Как в французском употребляется studieux?

Простые фразы

Les étudiants sont studieux.
Студенты усидчивы.
Les élèves studieux auront de bons résultats.
Прилежные ученики достигнут хороших результатов.

Субтитры из фильмов

Non. Je suis du type censé, et studieux.
Я был впечатлительным книжным ребенком.
Quel élève studieux!
Посмотрите на него.
Je suis bibliothécaire de M. le Comte Charge importante. qui sied à mon naturel studieux. d'homme de lettres.
Как библиотекарь графа я занимаю важный пост, который вполне соответствует моим знаниям и моему характеру, как ученого и человека всесторонне образованного.
C'est un garçon discret et studieux.
Он тихий и прилежный мальчик.
Bien, tu es un élève studieux.
Хорошо. Без сомнения ты отличный ученик.
Merci, Seymour. Pour te récompenser d'être aussi studieux, j'ai décidé de te réintégrer à l'école.
Спасибо Сеймур.
Certains voleurs sont studieux.
Даже у грабителя есть собственное понимание.
Il est beau garçon et il est studieux.
Он понравится тебе.
Il était si studieux. Maintenant, il est toujours collé à son ordinateur!
Раньше он так хорошо учился!
Ça atténue les brimades. et les différences sociales. Et ça rend studieux.
Введение формы снижает травлю и классовую дискриминацию и помогает сфокусироваться на учебе.
Sois studieux et rasoir, mon amour.
И ты иди, будь необузданной и глупой, и я поговорю с тобой утром.
Voici le Jack studieux, à ne pas confondre avec le Jack qui s'amuse.
Это - прилежный Джек, не путать с весёлым раздолбаем-Джеком.
Vous savez comme Red me dit toujours d'être studieux?
Ребят, помните, Рэд постоянно мне твердил, что надо взяться за ум?
Je vais être studieux, je vais botter le cul de ces tests!
Мне только надо взяться за ум. Я этот тест в бараний рог скручу.

Возможно, вы искали...