suintant французский

Значение suintant значение

Что в французском языке означает suintant?

suintant

Qui suinte.  Elle ne sortait jamais de sa maison, un ancien couvent, vaste et humide où elle devait se déplacer en plein jour le long des murs suintants de galeries interminables, une bougie à la main.  Lo.... installait maintenant sur le sol une planche noire, suintante d'humidité, souillée et gluante des vomissures laissées sans doute par d'autres « clients ».  Elle en avait contracté l'eczéma de la face, une éruption suintante qui la dévorait de sa brûlure atroce.

Примеры suintant примеры

Как в французском употребляется suintant?

Субтитры из фильмов

Et tout mouillé, ou plutôt. suintant.
И мокрый, вернее скользкий.
Entre, abcès suintant!
Лезь, говорю, мерзавка гнойная!
Une pustule, un abcès suintant.
Волдырь. Прыщ кровоточащий.
Suintant.
Свежий.
Suintant. Suppurant.
Сочащейся, гноящейся..
Je veux un bilan bio sur le sans-abri en trois. Une couche pour le vieux monsieur. Et prélève aussi l'ulcère suintant du diabétique.
Возьми образец мокроты у бездомного из 3 палаты, поменяй прокладку для недержания и промокни язву у диабетика.
J'ai récemment contacté un vendeur d'animaux exotiques, car j'ai fait un rêve dans lequel on était au zoo, et je t'enfonçais la tête dans le cul rouge, irrité et suintant d'un singe.
И недавно я соприкоснулась с торговцем экзотических животных, потому что видела сон, который доставил мне массу удовольствия, что мы вдвоем пошли в зоопарк, и я засунула твое лицо в одну из этих розовых обезьяньих задниц. по которым плачет лимфа.
Des secrets hantent cette maison depuis de longues années, suintant à travers les fondations qui la soutiennent.
За долгие годы в этом доме, накопилось очень много тайн.
Ouais. Le soleil, les vagues, les corps de rêve bronzés et suintant de sueur.
Солнце, волны, прекрасные тела, загорелые и блестящие от пота.
Suintant mais productif.
Слюняво, но продуктивно.
Bon. D'une manière ou d'une autre, nous devons remettre ce sac à vomi suintant sur pieds avant les photos de mariage.
Ладно, каким-то образом нам нужно поставить этот дырявый рвотный пакетик на ноги до начала фотосессии.
Toujours suintant du sang de sa dernière victime, il perçut le parfum de cette famille innocente.
Все еще лакомясь кровью из последней жертвы, он почуял запах невинной семейки.
Le gaz est partout, dans les tunnels et suintant partout dans le chateau.
Газ повсюду, в тоннелях и просачивается в замок.
Écoute-moi bien. Ce service n'est pas assez suintant pour nous deux.
Слушай, Мег, этот аэропорт недостаточно потный для нас двоих.

Возможно, вы искали...