sursis французский

отсрочка

Значение sursis значение

Что в французском языке означает sursis?

sursis

Délai, remise, suspension de l’exécution d’une mesure.  si j’ai obtenu le sursis, les deux fenêtres du coin seront tendues en damas jaune, mais celle du milieu sera tendue en damas blanc avec une croix rouge.  J’annonçai à Aziyadé un sursis de départ de deux jours.  Puis, c'est au tour des « bombeurs » de Bastia - Oliva, Christofari et Léoni. Déjà en prison depuis plusieurs mois pour de simples graffitis, ils écopent de peines de deux ans de prison avec sursis.

Перевод sursis перевод

Как перевести с французского sursis?

sursis французский » русский

отсрочка передышка

Примеры sursis примеры

Как в французском употребляется sursis?

Субтитры из фильмов

Je n'aurai pas de sursis du gouverneur.
И на это раз не будет никакой отсрочки исполнения приговора от губернатора.
Bien sûr, on a le droit de donner 30 jours de sursis.
Мы дадим ему месяц, но это максимум.
Je peux vous obtenir un sursis.
Может быть, я смогу убедить их отложить это.
Vous êtes en strict sursis, et je vous conseille de ne pas tenter de vous échapper.
Вы здесь на строжайших условиях, и я бы не советовал вам пытаться бежать.
Il faut obtenir un sursis à Hambourg.
Нам нужно получить отсрочку из суда в Гамбурге.
Mon sursis est presque terminé!
Отпущенное мне время почти вышло.
Ce sursis me permet de vaquer à une quête importante.
Отсрочка мне нужна для одного дела.
Je veux utiliser ce sursis pour qu'il est un sens.
Но отсрочку свою я хочу употребить на осмысленный и важный поступок.
Je ne suis pas gracié, c'est un sursis.
Я не получил амнистии, меня выпустили под честное слово.
Ton casier est vierge, tu auras six mois avec sursis.
Да ты не волнуйся. Ты ведь в первый раз. Может отделаешься условным.
Ils m'ont donné un an avec sursis.
На свободу. Мне дали год условно. Всего наилучшего!
J'ai pas eu le sursis à cause. des antécédents.
Могла получить условно,.. будь эта судимость первая.
Oui, monsieur. - Et pour vous dire que j'ai obtenu un sursis pour le procès.
И дать вам знать, что я добился отсрочки слушания.
Tu es bonne, dis-lui qu'il me donne un sursis.
Ты всегда меня любила. Прошу тебя, скажи ему, чтобы он меня еще оставил.

Из журналистики

Préoccupé par la réaction du public, le juge de Harbin a ordonné la réouverture du procès, mais la condamnation avec sursis a été confirmée et l'affaire classée en mars dernier.
Встревоженный реакцией общественности магистрат Харбина распорядился пересмотреть дело только для того, чтобы подтвердить условный приговор и окончательно закрыть дело в марте текущего года.
Le même tribunal a condamné à la même peine mais avec sursis deux autres militants tibétains, Tenzin Phuntsok et Kangtsuk, et il a infligé une peine de prison à perpétuité à un troisième accusé, Dawa Sangpo.
Еще два тибетских активиста, Тензин Пхунцок и Кангцук, получили смертный приговор с отсрочкой, а третий, Дава Сангпо был приговорен тем же самым судом к пожизненному заключению.
LONDRES - Ali Abdallah Saleh, le président du Yémen, n'est plus qu'un dirigeant en sursis.
ЛОНДОН. Али Абдулла Салех исчерпал себя в качестве президента Йемена.

Возможно, вы искали...