t | a | TV | tu

ta французский

твой

Значение ta значение

Что в французском языке означает ta?

ta

Déterminant marquant la possession d’un objet (de genre féminin) appartenant à celui (de nombre singulier) à qui l’on parle.  J’entre dans ta maison.  Ta femme est un cordon bleu.

ta

Impulsion longue de l’alphabet morse.  Un ta est conventionnellement trois fois plus long qu’un ti.  Un instant plus tard, dans la nuit calme d’Aubenas, le son aigu de la sonnerie se répercuta de mur en mur : « Ti, ti, ti, ta, ta, ta, ti, ti, ti » Misouo s’appliqua, il ne devait pas se tromper: trois points, trois traits, trois points, […].

Ta

(Vocabulaire des TAAF) District administratif de Terre Adélie.

Перевод ta перевод

Как перевести с французского ta?

ta французский » русский

твой тире́ ваш

Примеры ta примеры

Как в французском употребляется ta?

Простые фразы

Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté?
Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?
Je n'attends rien de ta part.
Я ничего от тебя не жду.
Je n'attends rien de ta part.
Я от тебя ничего не жду.
J'ai trouvé ta casquette.
Я нашел твою кепку.
Ma voiture est à ta disposition.
Моя машина в твоём распоряжении.
Tant que je vivrai je n'oublierai jamais ta gentillesse.
Вовек не забуду твоей доброты.
Tant que je vivrai je n'oublierai jamais ta gentillesse.
В жизни не забуду твоей доброты.
As-tu ta propre chambre?
У тебя есть собственная комната?
As-tu ta propre chambre?
У тебя есть своя комната?
Compare ta réponse avec celle de Tom.
Сравни свой ответ с ответом Тома.
Compare ta réponse avec celle de Tom.
Сравни свой ответ с Томовым.
J'étais content d'apprendre ta réussite.
Я был рад услышать о твоих успехах.
J'aime ta façon de sourire.
Мне нравится, как ты улыбаешься.
Laisse-moi faire un tour dans ta nouvelle Toyota.
Разреши мне прокатиться на твоей новой тойоте.

Субтитры из фильмов

Qu'est-ce qui t'a décidé à fuir ta bande de potes?
Так почему ты бросила своих приятелей?
Explique-moi ta science.
И как мне это сделать?
Tu viens de commencer ta chimio.
Ты только начала химию.
Au lieu de prolonger ta vie.
Вместо того, чтобы продлевать себе жизнь.
Mais en l'épatant aujourd'hui, en l'emmenant dîner ce week-end et en faisant ta présentation lundi, il va nous. manger dans la main. Ça va?
Как только ты ошарашишь его сегодня, поужинаешь и выпьешь с ним в выходные, а потом покажешь презентацию в понедельник, он уже будет как. пластилин в наших руках.
Serais-je trop audacieux à te demander ta disponibilité et tes déplacements pour demain après-midi?
Могу ли я осмелиться и узнать, свободны ли вы завтра днём? Что?
Et tu vas gâcher ta vie si tu restes avec cette table.
И ты разрушишь свою жизнь, если останешься с этим столом.
C'est ta nouvelle table de salle à manger.
Это ваш новый обеденный стол.
Et aussi que t'es sur le point d'avoir le rapport sexuel le plus chaud de ta vie.
И понимаю, что ты очень близка к самому горячему сексу в твоей жизни.
Que penserait ta petite amie de tout ça?
А что твоя девушка думает об этом?
Il a touché le côté de ta poitrine. Je l'ai vu.
Он. он трогал краешек твоей груди, я видела!
Josh, occupe-toi de ta petite-amie et de ta famille, d'accord?
Джош, сфокусируйся на своей девушке и на семье, хорошо?
Josh, occupe-toi de ta petite-amie et de ta famille, d'accord?
Джош, сфокусируйся на своей девушке и на семье, хорошо?
J'enfilerai alors ton manteau et ton chapeau pour prendre ta relève.
А я надену твою шляпу и пиджак и проделаю остальной путь.

Из журналистики

Je te conseille une chose, Diego : maintenant que l'hôpital a signé ta décharge, fais tes valises et file à l'aéroport.
У меня есть для тебя совет, Диего: сейчас, когда тебя выписали из больницы, собирай свои вещи и отправляйся в аэропорт.

Возможно, вы искали...

ton