vaillant французский
мужественный, доблестный, храбрый
Значение vaillant значение
Что в французском языке означает vaillant?
vaillant
Vaillant
Перевод vaillant перевод
Как перевести с французского vaillant?
vaillant французский » русский
Примеры vaillant примеры
Как в французском употребляется vaillant?
Простые фразы
Il n'a pas un sou vaillant.
Он на мели.
Субтитры из фильмов
Il n'a plus le moindre sou vaillant. il ne peut que I'entraîner dans la dèche.
Но сейчас у него ничего нет. Он потянет её в нищету.
C'est un esprit vaillant.
Сильный духом.
Le duc qui a reçu commandement du siège, est guidé par un Irlandais, un vaillant gentilhomme, ma foi.
Осадные работы поручены герцогу Глостеру, а он во всём положился на одного ирландца; кажется, это очень храбрый человек.
Je le sais vaillant.
Я знаю, что он храбр.
Un gentilhomme vaillant et expérimenté.
Он храбрый и весьма опытный дворянин.
Le bonjour, vaillant jeune homme!
Здравствуй, млад-сокол!
Longue vie à toi, vaillant jeune homme!
Многолетствуй, добрый молодец!
Le bonjour, vaillant garde, et bon service.
Здравствуйте, привратнички, похвальной службы вам.
Voici le vaillant guerrier!
Хороши молодцы! Голос к голосу, волос к волосу.
Debout, vaillant jeune homme!
Ты вставай-давай, молодец!
Permets-moi d'enrôler ce vaillant guerrier.
Ты дозволь принять в дружину к нам добра молодца.
Vaillant membre du régiment de Sa Majesté ou un truc de ce genre. mort du béribéri en l'an de grâce 1943. pour la plus grande gloire de.
Доблестный подданный короля или королевы или что-то в этом роде. умерший от бери-бери в 1943-м году от рождества Христова. во славу..
Le vieil homme n'a pas un sou vaillant.
Э, совсем старик обнищал.
Le vaillant chasseur revient.
Великий охотник вернулся.
Возможно, вы искали...
Vaillan |
vaillance |
vaillantie |
Vaillantais |
vaillantise |
Vaillancourt |
Vaillantaise |
vaillantiste |
Vaillac |
Vaillacois |
Vaillacoise |
vaillamment