tanque французский

Значение tanque значение

Что в французском языке означает tanque?

tanque

Variante de tangue.  On désigne sous les noms de tangue, tanque, tangu, cendre de mer, sablon, charrée blanche, etc.

Примеры tanque примеры

Как в французском употребляется tanque?

Субтитры из фильмов

Nous allons prendre vers la Zone Ouest, Tanque sera a nous.
Мы возьмем под контроль всю Западную Зону, и округ Танке будет наш.
Ca vous plait? Tanque était le dernier endroit dans la zone Ouest qui était encore dominé par des trafiquants de drogue.
Округ Танке был последним местом в Западной Зоне, где все еще заправляли наркоторговцы.
La milice n a jamais su prendre en charge Tanque tout seul.
Милиция никогда не была в состоянии завладеть Танке в одиночку.
Le gouverneur veut prendre le contrôle de Tanque.
Губернатор хочет взять под контроль округ Танке.
J'ai entendu dire que la police va avoir une grosse opération ici a Tanque.
Я слышал, полиция собирается провести большую операцию в этом районе.
Les policiers de Tanque étaient si corrompus que. Je ne pouvais même pas sortir de ce lieu.
Полиция в округе Танке была настолько коррумпирована, что даже я не знал, как ухитриться, чтобы выгнать оттуда гангстеров.
Il est allé à Tanque très lentement pendant le jour. devant les criminels.
Они вошли в район Танке среди бела дня и целый день разъезжали по округе. прямо на глазах у местных гангстеров.
Un trafiquant de drogue seul a Tanque ne peut pas tenir.
Один за одним, все наркоторговцы в округе были убиты.
Un propriétaire a Tanque pourrait aimer la vue. mais il n'aurait jamais le courage d'y vivre.
Босс округа Танке мог бы даже убежать. Но у него никогда не хватит бы смелости вернуться обратно.
Valmir, nous ne ferons pas de nouvelles. demandes d'écoute électronique sur Tanque.
Валмир, значит так, мы больше не будем продлевать запрос. на прослушку телефонных переговоров об округе Танке.
Lorsque Tanque est hors de médias. la milice serait probablement comme des pop-corns ds un micro onde.
Когда шум вокруг Танке в СМИ поутихнет. тогда милиция вероятнее всего, и начнет действовать.
Je ne vous ai pas dit de ne pas amener ces armes a Tanque?
Я же говорил вам не таскать это оружие в Танке. Черт возьми!
Fraga, Je suis ici à Tanque.
Фрага, я здесь в округе Танке.

Возможно, вы искали...