tapoter французский

похлопывать, трепать

Значение tapoter значение

Что в французском языке означает tapoter?

tapoter

(Familier) Donner de petits coups à plusieurs reprises.  Pendant qu’elle s’asseyait sur le talus, tapotant sa joue comme on tapote une jupe froissée, il sentait des larmes, grosses comme des remords, lui monter aux yeux, mais la pression était cependant trop faible et elles s’arrêtèrent à sa gorge.  En même temps, il glissait sa large patte sous la jupe de la fille qui ne broncha point et tapotait délicatement une callipygie orgueilleuse et prévenante.  (Intransitif) Tapotez sur l’icône App Store pour naviguer sans fil parmi des dizaines de milliers d’applications pouvant être regroupées sous les catégories jeux, travail, voyage, réseaux sociaux, etc. Jouer mal au piano

Перевод tapoter перевод

Как перевести с французского tapoter?

Примеры tapoter примеры

Как в французском употребляется tapoter?

Субтитры из фильмов

Je l'ai vu vous serrer la main et vous tapoter le dos.
Я видела, как он пожал Вам руку и потрепал по спине.
Et si j'ai un peu chaud, je peux me tapoter avec.
А если станет жарко, я слегка промокну им всё тело.
Maintenant, si on essaye de vous tapoter l'épaule, vous vous enfuyez en hurlant.
А сейчас, когда мы хотим потрепать вас по макушке, вы сбегаете, как от черта.
En train de se faire contrer dans une partie de basket-ball, et de tapoter quelques culs.
На вечеринке, хлопая по задницам своих подружек.
Vous avez compris? - Arroser, compter, tapoter et se tourner.
Распыление, счёт, растирание, поворот.
Arroser, compter et tapoter.
Распыление, счёт, растирание.
J'ai pas pu résister à la tentation de tapoter dessus.
И я не смогла удержаться от соблазна, чтобы не подойти и не ударить пару раз по клавишам.
Par bonheur, son doigt avait conservé sa manie de tapoter.
К счастью, его палец по-прежнему стучал.
Jin commença à se sentir très heureuse, assez pour tapoter du pied.
Джин стала чувствовать себя счастливой, даже когда стучит ногой.
Tu es sexy bébé, comment ça roule là-bas, je veux te tapoter ça, te donner la fessée.
Горячая штучка! Как дела, красотка? Я хочу тебя шлепнуть, чтобы все затряслось.
Tu dois le tapoter. Dire des mots.
Нужно заговаривать зубы.
Lorsqu'on s'arrêtait, elle s'enfermait dans sa chambre, et commençait à tapoter sur sa machine.
Потом, когда мы оказывались где-то, она запиралась в своей комнате и начинала тук-тук-стучать.
Tu vas tapoter sur cet ordinateur et me sortir mes comptes.
Так что - пальцы на клавиатуру. и найди мои отчёты о продажах.
Je vais tapoter ta cravate.
И я трону твой галстук.

Возможно, вы искали...