ткнуть русский

Перевод ткнуть по-французски

Как перевести на французский ткнуть?

Примеры ткнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский ткнуть?

Субтитры из фильмов

Я собираюсь привести клиентов к тому ручью сегодня, я должен это сделать, и ткнуть их носами прямо в него.
Il faut amener des clients à la crique aujourd'hui dussé-je les y porter sur mon dos.
Как раз пытался ткнуть в эту гнилую ногу, пока ты не проснулся.
J'allais m'attaquer à votre jambe pourrie.
Можешь ткнуть пальцем вдоль по линии дороги, ладно?
Mets l'index sur le tracé de la route.
За трущобы, где какой-нибудь отморозок может ткнуть тебя ножом в спину или проломить голову.
A la jungle! Là où un con t'allume sans prévenir, et ça fout ta journée en l'air.
Я ела такое блюдо из курицы - если ткнуть вилкой, брызгает масло.
J'ai pris le poulet avec le beurre qui gicle.
Тогда мы можем ткнуть им в глаз.
Eh bien, nous le crèverons.
Почему просто не ткнуть её колом в сердце?
Ce n'est pas un vampire.
Да ладно тебе. мне и правда надо пальцем ткнуть?
Faut-il tout vous dire?
Запросто. Надо только пальцем ткнуть.
J'ai qu'à pointer et cliquer.
Так что этот парень звонил, чтоб ткнуть тебя носом.
Il a appelé pour se vanter, pour te narguer?
Нас надо ткнуть носом.
On a l'habitude des coups.
А теперь что, решил ткнуть ее в это носом?
Et je lui mets le nez dedans.
Я наконец-то добилась успеха и пришла ткнуть тебя в это носом.
J'ai enfin du succès et je voulais revenir te narguer!
Ну, я попытался ткнуть пальцем.
Alors j'ai voulu la pousser un peu.

Возможно, вы искали...