трепать русский

Перевод трепать по-французски

Как перевести на французский трепать?

трепать русский » французский

écanguer teiller tapoter broyer écheveler ébouriffer user secouer porter déranger décoiffer agiter

Примеры трепать по-французски в примерах

Как перевести на французский трепать?

Субтитры из фильмов

Хватит трепать языком!
Ne te vante plus!
Тебе только языком трепать У тебя, кроме пинжака, ничего нету.
C'est du baratin. À part ta veste, t'as rien.
Ладно, хватит языком трепать.
Arrêtez de papoter.
Значит, нам полезно ссориться и трепать нервы друг другу.
On est supposées s'engueuler?
Если он поможет тебе перестать трепать языком, как лист на ветру, тогда возьми его.
Nous sommes moins pauvres avec lui. Encore plus pauvres qu'avant.
Думаешь, если ты не вспотела от взрыва, теперь можно трепать языком?
Monte pas sur tes grands chevaux! Tu te prends pour qui?
Нашли место языком трепать.
Il vaut mieux faire ça dans un lieu sûr.
Обещаю, я постараюсь не слишком тебя трепать.
J'irai doucement, promis.
Наверное, напрасно я вышел трепать языком перед показом, но таков уж я.
Je sais que je ne suis pas censé parler à la presse avant la projection, mais on se refait pas, c'est comme ça.
И даже не вздумай оправдываться. Его хлеб -трепать языком.
Ne te sers surtout pas de lui comme excuse.
Хорошо языком трепать, Кармайн! Въезжаешь?
T'as fini d'être malpoli, Carmine, hein?
Не думал, что ты станешь трепать языком.
J'ignorais que tu le répéterais au lit à un stupide journaliste.
Кончай трепать на право и на лево, что я плоха в постели. Я такого не говорил!
Quand tu arrêtes de dire aux gens que je ne suis pas bien au lit?
Народ прибежал и начали все языками трепать что же с ней делать, а мы себе чуть яйца не отморозили!
On est restés en l'air à nous geler le cul.

Возможно, вы искали...