temporairement французский

временно

Значение temporairement значение

Что в французском языке означает temporairement?

temporairement

D'une manière temporaire ; pour un temps.  Nous signalerons aux basses eaux un curieux mélange de l’association à Rorippa et des associations d’Hydrophytes temporairement exondées […]  Samir habite un algeco de chantier, pas toujours le même, habite l’algeco du chantier où temporairement il travaille.

Перевод temporairement перевод

Как перевести с французского temporairement?

temporairement французский » русский

временно случайно вре́менно

Примеры temporairement примеры

Как в французском употребляется temporairement?

Простые фразы

Pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue.
Из-за тумана движение временно приостановлено.
Cette zone est temporairement inaccessible.
Эта зона временно недоступна.

Субтитры из фильмов

Disons. temporairement.
И тем не менее, вам хватает денег?
Si ça ne vous gêne pas, je suis revenu, mais temporairement seulement.
Я вернулся, но только временно.
Temporairement, bien sûr.
В Чикаго. Временно, конечно.
Elle devra rester ici temporairement.
Но ей придется остаться здесь на некоторое время.
Elle doit donc être internée temporairement.
Поэтому она должна остаться здесь на некоторое время.
Il est un acteur- Temporairement sans rôle.
Он актер, временно без ангажемента.
Temporairement, bien sûr.
Временно, конечно.
M. Moynet, votre punition est levée. Temporairement.
Мсье Муанэ, ваше наказание отменяется, временно.
Désolée, les lignes pour Los Angeles sont temporairement hors service.
Извините, сэр, линии Лос-Анджелеса временно недоступны.
Nous avons temporairement perdu le contrôle, mais une fois que le rayon magnétique les atteindra, il les attirera vers Kembel, où ils seront exterminés!
Мы временно потеряли контроль, но когда магнитный луч достигнет их, он притянет на Кембел, где они будут уничтожены!
En attendant, je suis encore ton supérieur, du moins temporairement.
Ну а пока, временно, по крайней мере, я все еще старше тебя по званию.
Il ne sera visible que temporairement.
Он станет видимым лишь на мгновение. Будьте готовы.
Mais l'inconnu n'existe pas-- il n'y a que des choses temporairement cachées, temporairement incomprises.
Но неведомого не существует. Некоторые вещи временно скрыты, временно непоняты.
Mais l'inconnu n'existe pas-- il n'y a que des choses temporairement cachées, temporairement incomprises.
Но неведомого не существует. Некоторые вещи временно скрыты, временно непоняты.

Из журналистики

Ainsi, les nouvelles recommandations de comportement émises par les autorités sanitaires tendent à exacerber les inégalités en matière de santé, au moins temporairement.
В связи с этим новые поведенческие рекомендации органов здравоохранения зачастую усугубляют неравенство в состоянии здоровья, по крайней мере временно.
Ce type d'instrument transforme les créanciers en actionnaires de l'économie, ce qui leur donnent droit à une partie des futurs bénéfices que réaliseront les pays concernés, tout en allégeant temporairement le fardeau de la dette de ces derniers.
В сущности, эти инструменты превратили бы держателей акций в кредиторов для экономики страны, жалуя им часть будущей прибыли и одновременно временно снижая долговое бремя.
Sur les marchés financiers, les partisans du libre marché ont temporairement perdu la foi.
Те на финансовых рынках, кто верит в свободные рынки, временно оставили свою веру.
Les trous dans le budget des consommateurs peuvent aussi être temporairement comblés par le crédit.
Кредит тоже может временно заполнить бюджетный дефицит потребителей.
Les opérateurs de l'usine ont temporairement interrompu la production d'électricité afin de réduire le risque d'un rejet de radiations, mais la menace n'a pas été mise à exécution.
Операторы станции временно заглушили реакторы, чтобы минимизировать риски радиационного выброса, однако дальше угроз дело не зашло.
En principe, l'usage des mécanismes du marché pour les soins de santé peut ralentir ou même inverser temporairement l'augmentation des dépenses.
В принципе, более широкое применение рыночных механизмов может замедлить, или даже временно уменьшить стоимость медицинского обслуживания.
L'agriculture est extrêmement dépendante de la main d'oeuvre illégale du Mexique, qui ne vit que temporairement en bordure des champs et repart chez elle avec ses gains.
Сельское хозяйство в значительной степени полагается на нелегальных рабочих из Мексики, которые временно живут около полей и увозят с собой домой все заработанные деньги.
Compte tenu de l'ampleur du récent choc sur les cours du pétrole, le risque existe que le taux d'inflation devienne temporairement négatif au cours des prochains mois.
Учитывая активность недавнего шока цен на нефть, есть риск, что инфляция может временно проскользнуть в отрицательную территорию в течение ближайших месяцев.
L'ajout de systèmes hautement technologiques à des procédés traditionnels peut temporairement augmenter les coûts et donc faire baisser la productivité, surtout si les nouvelles et les anciennes activités ne sont pas bien connectées.
Добавление высокотехнологичных систем к традиционным процессам может привести к временному росту затрат и, тем самым, снижению производительности, особенно если новая и старая модели бизнеса плохо связаны между собой.
Quand on est suspendu au-dessus de l'abysse, comme l'est aujourd'hui le système financier mondial, reprendre pied, même temporairement, fait toute la différence.
Когда висишь над пропастью, как это было с мировой финансовой системой на протяжении нескольких последних недель, а потом обретаешь твердую почву под ногами, даже если временно, то это сильно меняет ситуацию.
Cette initiative a été utile jusqu'à un certain point, bien qu'elle ait été bloquée temporairement par l'éclatement de la Tchécoslovaquie il y a une décennie.
Инициатива создания Вишеградской группы в определенной степени оказалась эффективной, хотя и была временно парализована распадом Чехословакии немногим больше десяти лет назад.
Elle aura donc besoin d'être aidée, au moins temporairement, par des pays plus riches et des institutions internationales comme la Banque mondiale et la Banque de développement asiatique.
Индия будет нуждаться в некоторой помощи, по крайней мере временно, от более богатых стран и международных организаций, таких как Всемирный Банк и Азиатский Банк Развития.
Ces déséquilibres ont été temporairement réduits lorsque la crise financière mondiale a provoqué une baisse de la demande aux Etats-Unis, au Royaume uni et ailleurs.
Дисбалансы временно уменьшились, по мере того как глобальный финансовый кризис привел к падению частного спроса в США, Великобритании и других странах.
Mais il y a un monde entre augmenter temporairement l'inflation face à une crise et déstabiliser les attentes à long terme.
Но существует огромная разница между временным повышением инфляции для решения кризиса и отслойкой долгосрочных ожиданий.

Возможно, вы искали...