textile французский

текстильный, ткань

Значение textile значение

Что в французском языке означает textile?

textile

Qui peut être divisé en fils propres à faire un tissu.  Parmi les plantes oléagineuses, on cultive le colza et la navette, et, parmi les plantes textiles, le chanvre et le lin ; […].  L’amiante est une pierre textile. (Par extension) Relatif aux tissus, à leur fabrication, à leur industrie.  Les produits viennent surtout naturellement des grandes régions de l’industrie textile : Mulhouse pour les tissus de coton et la mercerie, le Nord pour les lainages, Troyes pour la bonneterie.

textile

Matériau issu du filage puis du tissage de fibres ou de feutre, destiné entre autres à l’habillement ou à l'ameublement et la décoration.  Prélavez le textile, qui tend à rétrécir au lavage, et prenez-en compte ce facteur au moment de votre achat : le retrait du denim peut être important. (Par extension) (Au singulier) Industrie de ces matériaux.  Pour tous les ouvriers et toutes les ouvrières du textile la condition empirait avec la hausse des prix, […]. Personne non naturiste, ou non nudiste.  À la faveur d’un week-end entre amis, je m’étais retrouvée dans un camping naturiste de l’Essonne baptisé Héliomonde. Sauf que textile j’étais, textile je demeurai. Jusqu’au ridicule.  non-nudiste

Перевод textile перевод

Как перевести с французского textile?

Textile французский » русский

Textile

Примеры textile примеры

Как в французском употребляется textile?

Субтитры из фильмов

Quel industriel du textile. ignore la Compagnie du Coton de Manchester?
Зал совещаний. Это интересно. Работник текстильной индустрии должен знать Манчестер.
J'aide des acheteurs dans le domaine du textile.
Я помогаю тем, кто живет за городом, получать ткани и другой текстиль.
L'union textile a voter comme ordre du jour.
Текстильный Союз проголосовал за собрание.
Les Jeux Olympiques seront bons pour les affaires mais pour mon affaire dans le textile.
Человек из банка мне всё рассказал. Тупорылая.
Il a bossé 24 ans dans une usine de textile. Chef des ventes, la boîte a coulé.
Проработал 24 года на одном текстильном заводике, а 3 года назад заводик закрылся.
Je fais mes études à l'école du textile à Ivanovo.
Я в Иваново учусь, в текстильном.
Il a une fabrique de textile.
Он владеет текстильной фабрикой на Чесванском шоссе.
C'est peut-être parce que..je suis dans le textile, mais prof de lettres, ça m'épate!
Я не знаю, может быть, это потому, что я работаю в текстильной промышленности, но я и профессор литературы - это меня впечатляет!
Une flopée de déchets toxiques. de ton usine textile non-polluante!
Порция токсичных отходов с экологически чистой фабрики!
C'est mon marqueur textile.
Это мой нестирающийся маркер дорогая.
J. W. Wayland 29 ans, Q.I. 15 1 Fils du magnat du textile J. H. Wayland.
Джеймс Уолтер Вэйланд, 29 лет, холост, коэффициент интеллекта: 151.
Elle travaillait dans une usine de textile. De jour. La nuit, elle faisait des passes.
Она. работала на текстильной фабрике.
Dans l'industrie du textile.
Фабрики одежды.
Je préfère ça au textile, ça, c'est ennuyeux.
Должен сказать, я рад что ты не текстильщик. Это как-то пресно.

Из журналистики

La mutation économique du Royaume-Uni a commencé par le textile.
Экономические преобразования Соединенного Королевства начинались с текстиля.
De même, aux États-Unis, des villes comme Boston, Baltimore et Philadelphie sont devenues des centres de production pour le textile, l'habillement et la cordonnerie.
Аналогично, в Соединенных Штатах, такие города, как Бостон, Балтимор и Филадельфия, стали центрами по производству текстиля, одежды и обуви.
La concurrence entre le Mexique et la Chine sur le marché américain s'est intensifiée, particulièrement dans le domaine de la fabrication légère (essentiellement le textile et l'électronique).
Особенно сильную конкуренцию со стороны Китая на рынке США Мексика испытывает в области изделий легкой промышленности - главным образом производства одежды и электроники.
On attendait des pays qu'ils n'entreprennent qu'une libéralisation du commerce limitée, avec une multitude d'exceptions pour les secteurs socialement sensibles (agriculture, textile, services).
От стран требовалось предпринимать лишь ограниченную либерализацию торговли с большим количеством исключений для чувствительных в социальном отношении секторов (сельское хозяйство, текстильная промышленность, услуги).
Au début du 20 e siècle, il a fallu vingt ans pour que le moteur électrique transforme l'industrie textile.
В начале 20-го столетия более двадцати лет ушло на то, чтобы электрический двигатель преобразовал текстильную промышленность.
Les États du sud de la zone euro, parmi lesquels l'Italie et l'Espagne, subissent la concurrence croissante du textile et de l'industrie manufacturière légère en provenance de Chine.
Южные страны еврозоны, такие как Италия и Испания, страдают от растущей конкуренции с Китаем в отраслях текстильной и легкой промышленности.
Au début du XIXème siècle, un groupe d'ouvriers britanniques du textile, dit groupe des Luddites, craignait déjà que leurs emplois ne disparaissent au profit des nouvelles technologies comme les métiers à tisser et à filer mécaniques.
В начале девятнадцатого века группа английских текстильщиков, известных как луддиты, была обеспокоена тем, что новые технологии, такие как ткацкий станок и прядильная машина, будут стоить им работы.
Oui, admettent les tenants de l'externalisation, les pays riches perdront des emplois peu qualifiés dans des secteurs tels que le textile, emplois que les bas salaires chinois ou d'ailleurs récupéreront.
Апологеты аутсорсинга согласны, богатые страны уступят низко квалифицированные рабочие места в таких сферах как текстильная промышленность, иным регионам.
Le Pakistan ne devrait donc plus vouer autant d'énergie à consolider sa pénétration du marché textile américain comme il le fait actuellement.
Таким образом, Пакистану не следует тратить столько сил на улучшение доступа на американский рынок текстиля, как он делает сейчас.
En effet, compte tenu de la concurrence des économies à bas salaires comme le Bengladesh ou le Cambodge, le Pakistan ne devrait plus se focaliser sur le textile mais concentrer plutôt son énergie à développer ses industries basées sur la compétence.
Действительно, при конкуренции с такими низкооплачиваемыми экономиками, как Бангладеш и Камбоджа, Пакистану следует перестать фокусироваться на текстиле вообще и тратить намного больше усилий на развитие своих наукоёмких производств.
New Delhi a répondu au geste d'Islamabad en soutenant sa candidature au Conseil de sécurité des Nations unies et en renonçant à s'opposer à la réduction des droits de douane accordée par l'Union européenne aux exportateurs de textile pakistanais.
Индия ответила на жест Пакистана, поддержав его заявку на членство в Совете Безопасности ООН и отозвав свои возражения против предоставления Европейским Союзом специальных привилегий пакистанским экспортерам текстиля.
Alors même que les pays riches pressaient les pays en voie de développement de procéder à des ajustements rapides, ils affirmaient avoir besoin d'une décennie pour faire la transition à un régime libre de tout quota sur le textile.
В то время как развитые страны побуждали развивающиеся страны к быстрым изменениям, они заявляли, что им необходимо десять лет на переход к свободному от квот режиму торговли текстилем.
En Europe occidentale et aux Etats-Unis, les premiers temps du capitalisme virent des multitudes de jeunes femmes célibataires travailler dans des industries comme le textile.
В Западной Европе и Соединенных Штатах ранний капитализм привлек огромное количество молодых незамужних женщин в такие отрасли, как текстильная промышленность.
Elle veut accélérer la libéralisation des échanges dans le domaine du textile et de l'habillement, tandis que l'UE demande une meilleure protection de la propriété intellectuelle.
Индийцы стремятся к более быстрой либерализации торговли текстильными и швейными изделиями; ЕС хочет более эффективного обеспечения защиты прав на интеллектуальную собственность.

Возможно, вы искали...