thoracique французский

грудной

Значение thoracique значение

Что в французском языке означает thoracique?

thoracique

(Anatomie) Qui appartient ou qui est relatif à la poitrine.  En étudiant la capacité thoracique dans le cours de la pneumonie, et par comparaison, dans les autres maladies aiguës, la mensuration me démontra d'abord l'existence d'une ampliation thoracique très-évidente, quoique non appréciable à la vue, et se manifestant dès le début des maladies fébriles en général.  En effet, au niveau de la région sous-claviculaire gauche, existait une matité absolue à la percussion légère et un skodisme léger à la percussion profonde. En même temps, il y avait, au même point, de la diminution des vibrations thoraciques et un souffle tubaire, sans râles humides.

Перевод thoracique перевод

Как перевести с французского thoracique?

thoracique французский » русский

грудной торака́льный грудно́й

Примеры thoracique примеры

Как в французском употребляется thoracique?

Субтитры из фильмов

Et en voyant votre réussite, dans cette vieille cage thoracique, mon cœur.
Сейчас ваше время. Именно вы - те, кто работают и создают будущее страны.
Bras gauche, tête, épaules, sternum et une partie de la cage thoracique intactes.
Левая рука, голова, плечи, грудина и часть рёбер неповреждены.
En ma qualité de sous-officier des services sanitaires, je constate que la mort est consécutive à la pénétration de sept balles dans la partie supérieure de la cage thoracique.
Я как унтер-офицер санитарных войск устанавливаю, что причиной смерти являются семь пуль, застрявших в верхней части грудной клетки.
Notez aussi les bleus sur la cage thoracique, les jambes et les bras.
Также мы наблюдаем ссадины на грудной клетке, на руках и ногах.
Morte d'une blessure dans la cage thoracique. Grand Dieu!
Покойная умерла от колотой раны в верхнюю часть груди.
La mort de votre ami a été causée par l'insertion dans sa cage thoracique d'une arme tranchante qui a pratiquement fendu le cœur en deux.
Ваш друг умер в результате проникновения в грудную полость режущего оружия, которое почти раскроило сердце надвое.
L'arme est ressortie au niveau de la 2ème ou 3ème vertèbre thoracique, à 15 cm de l'omoplate droite.
Выходная рана находится между вторым и третьим позвонком, примерно в 6 дюймах от правой лопатки.
Rupture de la cavité thoracique.
У него повреждена грудная полость.
Le marsouin a le nez court, les dents pointues. une nageoire thoracique triangulaire, alors que le dauphin. a un bec allongé, des dents coniques et une nageoire dentelée.
У обычной морской свинки обрубленный нос, острые зубы и треугольное пятно на груди. когда у бутылконосого дельфина, или Трупсиос Трункатус. продолговатый нос, округлые конусообразные зубы, и зазубренный спинной плавник.
Le Dr Plith a trouvé des traces de dents sur la cage thoracique, près du foie.
Доктор Плит упоминал, что нашел следы выгрызания на ребрах в месте расположения печени.
On pratique une incision de l'aine jusqu'en haut de la cage thoracique.
Сделаем надрез по направлению от паховой области. к грудной клетке, вот так.
Dans cette vieille cage thoracique, un coeur d'adolescent bat pour Shakespeare et pour Molière.
В этой старой грудной клетке бьется сердце подростка ради Шекспира и Мольера.
On va retirer le drain thoracique.
Грудная полость чистая.
Parce que je ne suis pas sur une liste Centauri frappé et je ne suis pas marcher autour avec une bombe dans ma cage thoracique.
Потому что меня нет в списке целей центавриан! И я не разгуливаю с бомбой в грудной клетке.

Возможно, вы искали...