tonalité французский

тональность

Значение tonalité значение

Что в французском языке означает tonalité?

tonalité

(Musique) Caractère d’un ton, d’un morceau écrit dans un ton déterminé.  Ce dernier peut ainsi obtenir à volonté, suivant la nature du radio-concert ou de la reproduction phonographique, une audition de tonalité générale plus grave ou plus aiguë. Des systèmes réglables de variation de tonalité sont montés, comme on le sait, sur la plupart des radio-récepteurs actuels.  La note sensible et l’accord parfait déterminent la tonalité. (Par analogie) Nuance de couleur.  Dès l'automne, la Fougère Aigle aux frondes desséchées attriste de sa teinte rouille la tonalité déjà grise de l'ensemble. (Figuré) Nuance.  Il n'en demeure pas moins que la substitution des archives judiciaires aux archives notariales amène un changement de tonalité dans l'éclairage : à une vision « lisse » se substitue une vision « rugueuse » des relations sociales. (Télécommunications) Signal sonore qu’un central téléphonique émet à l’attention de l’utilisateur du téléphone pour fournir au correspondant une information.  tonalité d’invitation à numéroter  tonalité d’occupation  tonalité d’erreur  tonalité d'acheminement (supprimée en France le 18 octobre 1996) Signal sonore

Перевод tonalité перевод

Как перевести с французского tonalité?

tonalité французский » русский

тональность краска гудок высота звука

Примеры tonalité примеры

Как в французском употребляется tonalité?

Субтитры из фильмов

Vous n'êtes pas dans la bonne tonalité!
Вы вышли из октавы.
Ton phrasé est faux! C'est cette nouvelle tonalité -je ne la sens pas.
Я просто не чувствую эту новую тональность.
Simplement parce que tu ne l'as pas respecté. Tout ça parce que j'ai changé la tonalité d'une romance!
Из-за того, что я изменил тональность?
Tonalité? La bémol.
С какой ноты?
T-R-S. tonalité. numéro en code.
Тональный сигнал. -Диез.
Écoutez la tonalité.
Слушайте ваш тон.
Je vais allumer ma lampe. et vous m'aiderez à ajuster ma tonalité à la vôtre.
Я собираюсь включать мой свет теперь. И вы поможете направлять Мой тон к вашему.
Détendez-vous. et laissez-vous aller plus profondément. de plus en plus profondément. pour atteindre mon niveau de tonalité.
Тогда расслабтесь. И позвольте себе снижаться Глубже и глубже. Встречай мой тон.
Faites attention à votre tonalité et détendez-vous plus à fond.
Слушайте ваш тон. И заставте это пойти глубже.
La couleur est à la lumière ce que la tonalité est au son.
Цвет для света - то же самое, что тон для звука.
Pour un train. on perçoit le changement de tonalité, mais pas de couleur.
На скорости поезда можно ощутить, как меняется частота звука, но не света.
Les spectres de toutes les galaxies avaient un décalage vers le rouge. semblable au changement de tonalité de la locomotive.
Почти во всех рассмотренных галактиках Хьюмасон обнаружил красное смещение, как эффект Доплера в звуке удаляющегося локомотива.
Tonalité? - La.
Тональность?
Je n'ai plus de tonalité.
Вот и телефон не работает.

Из журналистики

L'apaisement des tensions sino-taïwanaises donnera peut-être la tonalité à toute l'Asie du Nord-Est.
Вполне вероятно, что ослабление напряжения между Китаем и Тайванем может задать тон для всей Северо-Восточной Азии.
Adoptant une tonalité religieuse pervertie, cette déclaration de haine prérédigée s'offre à la signature de n'importe quel groupe terroriste.
С ее закрученным религиозным подтекстом, эта предварительно упакованная франшиза ненависти доступна для принятия любой террористической группой.
La chute du Mur a été porteuse d'espoir partout dans le monde et elle a donné une tonalité heureuse à la fin des années 1980.
Падение Берлинской стены принесло надежду и благоприятные возможности людям повсюду и позволило завершить 1980-е в по-настоящему ликующей атмосфере.
Toute l'Asie devrait prendre garde à l'avènement du pouvoir maritime chinois, avec sa tonalité agressive caractéristique. Le Japon notamment devrait réviser sa politique maritime en fonction de cet élément.
Вся Азия должна посмотреть в лицо появлению агрессивной морской державы китайского стиля Учитывая это, Япония в частности должна пересмотреть свою национальную морскую стратегию.

Возможно, вы искали...