torrent французский

поток, каскад

Значение torrent значение

Что в французском языке означает torrent?

torrent

Courant d’eau impétueux, qui s’enfle rapidement et qui est souvent à sec.  Le chemin que suivait la caravane serpentait dans un étroit ravin, lit desséché de quelque torrent, profondément encaissé entre deux collines.  Cette ville, située à une altitude de mille toises sur le revers oriental des Rocheuses, au bord d’un torrent tributaire du Missouri, forme un vaste entrepôt pour les produits miniers de la région, et compte de quatorze à quinze mille habitants.  Le Drac, avait dit l’abbé, est un des plus redoutables torrents qui soient en France ; actuellement, il se montre placide, presque tari, mais vienne la saison des ouragans et des neiges, il se réveille, pétille ainsi qu’une coulée d’argent, siffle et s’agite, écume et bondit, engloutit d’un coup les hameaux et les digues.  Il m'est dit à chaque instant que l'un des grands soucis des autorités départementales, c'est l'entretien des routes, souvent emportées par des torrents, par les coulées de boue, par les éboulements, par des chutes de blocs.  Le succès, déjà, hésitait, lorsque, des montagnes, la Piave, fleuve appauvri, devint soudain un effroyable torrent, emportant les ponts, les bacs, les chaînes de bateaux formant routes de convoi. Vingt régiments, en quelques heures, furent bloqués, adossés au fleuve. (Figuré) Écoulement abondant, choses qui se répandent impétueusement.  […], et la pluie se met à tomber en torrents, inondant le camp et envahissant nos tentes, malgré les profondes rigoles que j'ai fait creuser autour.  Verser un torrent de larmes.  Puis, il redescendit trois fois du wagon, pour donner le dernier baiser à la mère des compagnons. Elle versa un torrent de larmes, comme il est d’usage dans Chateaubriand, qu’elle n’avait pas lu, et elle s’accrochait à son cou.  Un torrent d’injures.  Un torrent d’éloquence.  Il est difficile de résister au torrent des passions.  Laisser passer le torrent.  (BitTorrent) Ensemble de fichiers

torrent

(Internet) Fichier informatique utilisé pour échanger divers fichiers en utilisant le protocole de transfert de données poste à poste BitTorrent. (Par extension) (Internet) Ensemble des fichiers échangés par ce protocole.

Torrent

(Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Gérone et la Communauté autonome de Catalogne. (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Valence et la Communauté valencienne.

Перевод torrent перевод

Как перевести с французского torrent?

torrent французский » русский

поток каскад пото́к струя́ река́

Примеры torrent примеры

Как в французском употребляется torrent?

Простые фразы

Il commença à pleuvoir à torrent.
Ливанул дождь.
Il commença à pleuvoir à torrent.
Хлынул ливень.

Субтитры из фильмов

C'est un torrent.
Жестокая река.
Parfait, mais comment arrêter un torrent?
Мне очень приятно это слышать, но некоторые вещи проще начать, чем прекратить.
Et Wagner, un torrent!
Ах, боже мой, не плачьте.
Si j'avais bu moins de whisky et plus d'eau du torrent, c'est moi qui aurais tout cet or.
Если бы я меньше пил виски и больше воды из ручья, может, это золото было бы моим.
Écrase, sac à puces, ou tu finis dans le torrent.
Заткнись, блошиный мешок, пока не бросил тебя в ручей!
Cherche le trou le plus froid du torrent et assieds-toi dedans.
Найди самое холодное место в горячем ручье и сядь там!
Albertine et Jacques cueillaient le fruit legitime de ce torrent de larmes.
Альбертина и Жак сорвали законный плод этого потока слез.
Et en bas, près du torrent, il ne fait pas chaud du tout.
Возле речки совсем не жарко.
Si vous voulez aller au torrent demain matin, au lit!
Если хотите сходить завтра на речку - спать!
De la grotte maintenant jaillit un torrent comme si c'était son sang.
Сейчас из пещеры струится ручей, как будто бы это была его кровь.
Il reste le torrent, le rocher, l'horreur.
Остались ручей, скала и ужас.
C'est une grotte creusée dans le sol terrestre. par un torrent de roche liquéfiée.
Тоннеле, прорытом сквозь Землю рекой расплавленного камня.
Un torrent d'amour les submergea.
Волна любви охватила их.
Le torrent est à 30 mètres.
В 30-ти метрах отсюда течёт ручей.

Из журналистики

En outre, la Chine injecte d'ores et déjà un torrent de financements en direction des pays en voie de développement, bien souvent via des canaux extrêmement opaques.
Кроме того, Китай уже вкладывает деньги в развивающийся мир, часто через весьма непрозрачные каналы.
Leurs partisans dans les médias ont vomi un torrent d'intox et rendu publics des extraits de conversations téléphoniques pour discréditer et embarrasser les accusés.
Их сторонники в СМИ изрыгают поток дезинформации и раскрывают подслушанные телефонные разговоры, чтобы дискредитировать обвиняемых и усложнить их положение.
Voici désormais que l'agenda américain soulève un torrent de critiques de la part des proches alliés de l'Amérique dans la région, à savoir Israël et l'Arabie saoudite.
Американская повестка дня на сегодняшний день сталкивается с жесткой критикой со стороны его близких союзников в регионе, Израиля и Саудовской Аравии.
L'ONU demeure à ce jour le meilleur espoir - et en réalité le seul - de stopper le massacre syrien, ainsi que le torrent de réfugiés vers l'Europe.
ООН остается лучшей и действительно единственной надеждой мира для прекращения сирийского кровопролития и остановки потока беженцев, хлынувших в Европу.
Puis ce furent un torrent virtuel de rumeurs hystériques et une cascade d'histoires sur le désastre.
Вскоре последовала целая лавина почти истерических слухов и просочившихся сведений о катастрофе.

Возможно, вы искали...