traducteur французский
переводчик
Значение traducteur значение
Что в французском языке означает traducteur?
traducteur
Перевод traducteur перевод
Как перевести с французского traducteur?
traducteur французский » русский
Примеры traducteur примеры
Как в французском употребляется traducteur?
Простые фразы
Parce que je veux devenir traducteur.
Потому что я хочу стать переводчиком.
Je suis un traducteur.
Я переводчик.
Je suis traducteur.
Я переводчик.
Le traducteur est un traître.
Переводчик, обманщик.
Le traducteur est un traître.
Переводчик - предатель.
Il travaille comme traducteur.
Он работает переводчиком.
J'ai besoin d'un traducteur.
Мне нужен переводчик.
J'ai besoin d'un traducteur professionnel.
Мне нужен профессиональный переводчик.
Un bon traducteur ne traduit pas des mots mais des phrases.
Хороший переводчик переводит не слова, а предложения.
Le traducteur apprend constamment de nouvelles choses à propos de lui-même.
Переводчик постоянно узнаёт о себе что-то новое.
Es-tu traducteur?
Ты переводчик?
Êtes-vous traducteur?
Вы переводчик?
Pour devenir un bon traducteur, il faut lire et traduire beaucoup.
Чтобы стать хорошим переводчиком, нужно много читать и переводить.
Le traducteur a dit que la traduction serait prête d'ici à lundi.
Переводчик сказал, что перевод будет готов к понедельнику.
Субтитры из фильмов
Traducteur!
Переведите, сэр.
Le traducteur universel de la navette.
Универсальный переводчик на шаттле.
Ordinateur traducteur.
Я пытаюсь, сэр.
Branchez le traducteur du vaisseau sur la fréquence de communication.
Подключить корабельный переводчик к каналу связи. - Пусть читают со своей скоростью.
Ouvrez toutes les fréquences et branchez le traducteur universel.
Лейтенант Ухура, откройте каналы. Подключите переводчик.
Traducteur branché.
Переводчик включен.
Et n'accablez pas mon traducteur de vos sarcasmes, ni de la présence de vos enfants.
И избавьте переводчика от сарказмов и шалостей ваших детей.
Luke, dis à ton oncle d'acheter un traducteur de Bocce.
Скажи дяде, пусть берет только переводчика, который говорит на бокке.
Je cherche un traducteur du langage binaire des vaporateurs.
Мне нужен дроид, который понимает бинарный код испарителей.
Son père s'illustre. dans la diplomatie et l'écriture. Il est l'ami et le traducteur du poète anglais John Donne.
Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.
M.Burke, un homme de l'ambassade américaine, un homme du ministère de l'Intérieur et traducteur.
Мистер Берк, представитель американского посольства, человек из Министерства внутренних дел и переводчик.
La prochaine fois, emmène un traducteur!
Тебе нужен переводчик, который пошел бы с тобой и перевел бы тебе все о чем они говорят.
On ne sait pas exactement, le traducteur est parti.
Точно не знаем, они ведь переводчика с собой увезли.
Le traducteur universel a été confisqué.
Универсальный переводчик был конфискован.
Из журналистики
Dans certains pays, il est plus rémunérateur pour les médecins de travailler pour des agences humanitaires étrangères en tant que traducteur plutôt que de traiter des patients pauvres.
В некоторых странах врачи находят более целесообразным работать в качестве переводчиков на иностранные агентства, чем лечить бедных пациентов.