vélo | vote | vêtu | ové

véto французский

отказ

Значение véto значение

Что в французском языке означает véto?

véto

(Familier) Vétérinaire.  Par mesure de sécurité, je fais vacciner mon chien chez mon véto.  Et, même si les cas de transmission de la vache à l’homme sont beaucoup plus rares que jadis, ils touchent encore chaque année une cinquantaine de malchanceux, surtout des éleveurs ou des vétos en contact avec le bétail.

véto

Variante orthographique de veto. (orthographe traditionnelle)

Перевод véto перевод

Как перевести с французского véto?

véto французский » русский

отказ

Примеры véto примеры

Как в французском употребляется véto?

Субтитры из фильмов

Je suis véto.
Я ветеринар.
Le véto ne conseille pas les biscuits au chocolat.
Доктор говорит, ему вреден шоколад. Что ты на это скажешь, Хуч?
Quand a-t-il vu un véto?
Когда в последний раз он проходил осмотр?
Oui, je suis véto.
Да, я ветеринар.
Comment va le véto de la ville?
Да, привет. Как поживает ветеринар?
Je voulais pas le dire. mais je risque de laisser ma peau chez le véto.
Да. Я не хотел говорить. Завтра меня повезут в ветклинику.
J'emmène ma grand-mère chez le véto.
Мне нужно сводить мою бабушку к ветеринару.
Petit, je voulais être véto.
В детстве я хотел стать ветеринаром.
J'ai parlé au véto.
Нормально. Я говорила с врачом.
Emmenez-le chez le véto.
Отведите его к ветеринару.
Le véto a dit qu'il était temps.
Ветеринар сказал, что пришло время.
Il a une mauvaise toux. Le véto n'y peut rien.
У него какой-то очень плохой кашель, наш ветеринар не может его остановить.
Mon père est véto.
Мой отец ветеринар.
Quel véto?
К какому ветеринару?

Из журналистики

La junte s'est alors vu conférer l'autorité législative, de même que le pouvoir de former une assemblée constitutionnelle et d'opposer un véto aux dispositions constitutionnelles proposées.
Затем хунта взяла на себя законодательную власть, а также право сформировать конституционное собрание и наложить вето на конституционные положения.
Le Guide Suprême a l'autorité absolue et peut opposer son véto aux décisions prises par les branches exécutive, législative et judiciaire du gouvernement.
Верховный лидер обладает абсолютной властью и может налагать вето на решения исполнительной, законодательной и судебной ветвей власти.
Les Américains, qui auraient dû pourvoir à une majorité des fonds, ont opposé leur véto à ce plan.
Американцы, которые должны были обеспечить большую часть денег, наложили вето на этот план.
Obama a comme promis opposé son véto à la loi, du fait des lourdes implications environnementales de ce projet.
Обама, как и обещал, наложил вето на законопроект, в связи с неблагоприятными экологическими последствиями трубопровода.

Возможно, вы искали...