têtu | voeu | vote | venu

vêtu французский

одетый

Значение vêtu значение

Что в французском языке означает vêtu?

vêtu

Enveloppé dans un vêtement.  Vous voilà bien vêtu pour votre hiver.  Il est richement vêtu, vêtu chaudement. Il se dit particulièrement en parlant des habits de dignité.  Le roi était vêtu de ses habits de cérémonie. (Par extension) Être à l’intérieur d’une enveloppe protectrice.  L’oignon est bien vêtu cette année — Ses enveloppes sont plus épaisses et plus nombreuses qu’à l’ordinaire.  […] toute vêtue d'aluminium, elle avait davantage la forme d’une torpille que d’une auto. (Héraldique) Se dit d’un être humain représenté avec un vêtement particulier.  D’azur à un Saint-Etienne de carnation, vêtu en diacre, l’aube d’argent et la dalmatique de gueules bordée d’or, tenant d’une main une palme aussi d’or et de l’autre trois cailloux d’argent ensanglantés aussi de gueules, qui est de Viols-le-Fort → voir illustration « Saint-Étienne vêtu en diacre »

vêtu

Celui qui est habillé.  Le vêtu de noir, magister de village, etoit frère du curé, et le vêtu de gris, sergent du même village, etoit frère de l’hôte. (Héraldique) Division d’un écu résultant d’un chapé et d’un chaussé, c’est-à-dire le complément au losange dont les pointes touchent les bords de l’écu.  […] ; la losange devient le champ, et les quatre triangles des cantons d’un autre émail sont le vêtu […]  Palliot nous dit que le chapé et le chaussé se rencontrent dans le vêtu […]  D’or au château de gueules maçonné de sable, sans tour aux flancs, donjonné d’une grosse tour crénelée et couverte, vêtu de sinople, qui est de Sahorre → voir illustration « écu au vêtu de sinople »

Vêtu

Nom de famille.

Перевод vêtu перевод

Как перевести с французского vêtu?

vêtu французский » русский

одетый оде́тый

Примеры vêtu примеры

Как в французском употребляется vêtu?

Простые фразы

Il est vêtu de manière négligente.
Он небрежно одет.
Il était entièrement vêtu.
Он был полностью одетый.
Je ne peux pas aller au travail ainsi vêtu.
Я не могу пойти на работу в таком виде.
Tom s'est vêtu.
Том оделся.

Субтитры из фильмов

Enfin, un dernier groupe tout vêtu de noir suggère les sombres heures de la nuit.
В конце последняя группа явит своим танцем мрачные часы ночи.
Comment était-il vêtu?
В чем его видели последний раз?
Pour qui te prends-tu, à me parler ainsi vêtu de telle manière?
Да кто ты такой? Одет как белый, а говоришь по-нашему?
Le cadavre est resté plusieurs jours dans la rivière, vêtu du seul manteau de fourrure.
Ну какое состояние тела, труп пролежал в реке несколько дней. Шуба это все, что на ней было надето.
Ce fripon vêtu de noir n'augure rien de bon.
Весь черный с ног до головы.
Vous êtes vêtu avec goût, vous avez du goût pour la cuisine. Et pour les femmes. Vous avez beaucoup de saveur!
У тебя хороший вкус в одежде, еде, и в женщинах.
Vous n'êtes pas vêtu pour la bataille.
Мы не смогли спасти вашу деревню.
Il n'était vêtu que de son pyjama.
Он был одет в одну пижаму.
Tibbs, Charles A., homme blanc, vingt ans, cheveux châtain clair, yeux bleus, environ 1m85, pesant environ 90 kg, peau pâle, vêtu d'une veste et d'un pantalon en jean.
Подозреваемый: Тиббз, Чарльз. Пол - мужской.
Tu es drôlement vêtu aussi.
Ты тоже странно одет.
Il a vêtu bien des marchands d'une toile à voile.
Человек, который упаковал много торговцев в морскую ночнушку.
Pourquoi est-il toujours si légèrement vêtu?
Почему он всегда так легко одет и лазает по деревьям?
Je me louquais venant à la rescousse. et me chargeant de tolchoker et de planter les clous. Vêtu à la mode dernier cri des Romains.
И воображал, как я принимаю участие в бичевании,.и даже сам вбиваю гвозди, одетый в тогу по последней римской моде.
Le fait qu'un homme a aperçu du troisième étage un homme vêtu d'un imperméable beige escalader le mur du parc, ne peut être pris en considération.
Тот факт, что человек с окна 3-го этажа увидел мужчину в легком пальто, перелезающего через стену забора парка, даже не может быть принято во внимание как доказательство.

Из журналистики

La leçon m'était donnée, dans les entrailles du Pentagone, par un homme qui ressemblait étrangement à un Woody Allen vêtu d'un sarrau blanc et muni d'un pointeur.
Он проходил в недрах Пентагона, на вопросы отвечал мужчина в белом плаще и с указкой, поразительно похожий на Вуди Аллена.
LONDRES - Dans sa quête pour stabiliser son pays, le président afghan Hamid Karzaï, tout vêtu de blanc, est arrivé la semaine dernière à la Mecque pour ce qui pourrait s'appeler un pèlerinage diplomatique.
ЛОНДОН. Пытаясь стабилизировать ситуацию в своей стране, президент Афганистана Хамид Карзай, облаченный в белое одеяние, прибыл на прошлой неделе в Мекку с целью, которую можно определить только как дипломатическое паломничество.

Возможно, вы искали...