valeureux французский

храбрый, доблестный, доблестен

Значение valeureux значение

Что в французском языке означает valeureux?

valeureux

Qui est brave, vaillant, qui a beaucoup de valeur et de courage.  C’est un valeureux soldat, un homme valeureux.

Перевод valeureux перевод

Как перевести с французского valeureux?

valeureux французский » русский

храбрый доблестный доблестен

Примеры valeureux примеры

Как в французском употребляется valeureux?

Субтитры из фильмов

Il arrive que certains d'entre nous fassent quelques écarts. Mais c'est la première fois dans l'histoire qu'on demande à la même génération de soldats d'être à la fois valeureux et sages.
Возможно, кое-кто из наших ребят забывается, но помните вот что: впервые в истории вы требуете от одного поколения солдат и отваги, и мудрости.
Ainsi disparut un valeureux adversaire.
Достойный был противник.
Et que Dieu t'aide pour en faire un franc et valeureux chevalier.
Только Бог бы привел сына взрастить, на коня посадить.
C'est ça votre valeureux chef?
Это ваш сильный лидер?
Laisse Ixta prouver qu'il est plus valeureux que le serviteur de Yetaxa.
Пусть Икста докажет, что он лучше, чем слуга Етаксы.
Un officier valeureux de nos troupes révolutionnaires.
Он приехал помочь в нашей борьбе.
Un peuple valeureux sait faire la part de la fête et du travail.
Народ великодушный во всем велик: мешать безделье с делом не станет он.
Le valeureux Banquo, resté dehors trop tard. fut tué, par Fleance peut-être, qui a fui.
Наш храбрый Банко ехал в поздний час вот и погиб. И вы подумать вправе, что Флинс его убил.
Levons nos hanaps à notre peuple valeureux, à la patrie!
За наш народ, за край родной Хочу поднять я пенный кубок!
Bonne chance, hommes valeureux!
Теперь прощайте, бесстрашные мужчины!
Sous ses allures de valeureux archer du 17e siècle, il croyait encore en cette idée rassurante que les journaux servent à dénoncer stupidités et injustices.
За крепким лбом капитана стрелков с картины семнадцатого века жила непоколебимая уверенность в том, что газеты предназначены для жалоб на глупость и несправедливость.
Qui est le plus valeureux cavalier du pays?
Кто лучший наездник страны? - Принц Эдмунд.
Parmi les gens de la plaine, chasseurs de buffles pourpres. se trouve un valeureux guerrier.
Среди Равнинного Народа, который охотится на пурпурных бизонов живет великий воин.
Et le valeureux John Dampton?
И о бравом Джоне Дэмптоне?

Возможно, вы искали...