vase | valve | valser | valise

valse французский

вальс

Значение valse значение

Что в французском языке означает valse?

valse

Danse tournante exécutée par un couple sur un mouvement, habituellement à trois temps.  Lorsqu'il a racheté ce petit dancing, en 1986, ce n'était qu'un modeste « parquet » où les sexagénaires des villages entre Narbonne et Béziers aimaient se retrouver le samedi soir pour danser le tango et la valse au rythme d'un orchestre local.  Mes trois aînés avaient en commun un amour exalté de la danse. La polka pointée, la mazurka, la scottish, la valse étourdissante, la valse vertigineuse, le pas des patineurs, les quadrilles, les lanciers…, rien ne leur était inconnu.  Antoine fit une valse avec Charlotte, ce qui l'étourdit passablement car il en avait perdu l'habitude. (Musique) Air sur lequel on exécute cette danse.  De leur balcon qu'on atteignait par une échelle,, les musiciens déversaient sans répit sur la foule, des airs de valse, de java, de shimmy, de charleston et tout le monde se trémoussait. Parade amoureuse du coq. Cocktail à base de bière et de sirop de menthe.  Servez-moi une valse.

Перевод valse перевод

Как перевести с французского valse?

valse французский » русский

вальс вальсировать

Valse французский » русский

Вальс

Примеры valse примеры

Как в французском употребляется valse?

Простые фразы

La mélodie de cette valse m'hypnotise toujours.
Мелодия этого вальса меня всегда завораживает.
Marie danse très bien la valse.
Мэри очень хорошо танцует вальс.

Субтитры из фильмов

Mais j'ai promis la première valse à Harry.
Как бы там ни было, я пообещала Гарри первый вальс.
Je lui dois une valse délicieuse.
Теперь я в долгу перед ним за самый восхитительный вальс.
Il apprend la valse à Lady Dakin.
Он учит леди Дэйкин вальсировать.
Le martini gin doit toujours suivre le rythme de la valse.
Сухой мартини всегда трясут под вальс.
M'accordez-vous cette valse?
Могу я пригласить тебя на вальс?
Ce fut la première valse qu'ils dansèrent ensemble.
Этот вальс он танцевал с мамой.
C'est une valse.
Это вальс.
C'est une valse, Victor Herbert.
Крутится на языке. Это вальс Виктора Герберта.
Non, ça, c'est pas une valse.
Виктор Герберт не писал вальсов.
Tu fredonnes cette fameuse valse.
Теперь ты напеваешь этот вальс.
Une valse te trotte dans la tête.
Твоя голова забита вальсами.
Line up, tout le monde, pour la valse.
А сейчас, построились для вальса.
Cousin Nicolas, c'est la valse qu'ils dansent?
Кузен Николас, это они новый вальс танцуют, там внизу?
Vous dansez la valse?
Вы танцуете вальс?

Из журналистики

Plusieurs arguments existent pour ne pas autoriser les représentants du peuple à intervenir dans la difficile valse de politique étrangère entre force et diplomatie.
Есть множество аргументов в пользу того, чтобы не позволить представителям общественности вмешиваться в сложные внешнеполитические метания между силой и дипломатией.
A peu prés à la même époque, le président argentin Nestor Kirchner mettait en œuvre un contrôle des prix pour éviter la valse des étiquettes sur les produits alimentaires.
Приблизительно в то же время, тогдашний президент Аргентины Нестор Кирхнер прибег к государственному регулированию цен, чтобы сохранить цены на продовольствие на низком уровне.

Возможно, вы искали...