vampire французский

вампир

Значение vampire значение

Что в французском языке означает vampire?

vampire

(Par extension) (Mythologie) (Fantastique) Mort-vivant se nourrissant du sang de ses victimes, ces dernières étant par la suite contaminées et changées en vampire si la saignée ne les avait pas tuées.  De ces grands yeux noirs et humides s’échappait une âme de feu, comme un vampire qui sort d’une tombe, et s’attachait sur le beau visage de l’étranger.  Voici madame Gregoriska qui était toute prête à faire de votre bon marchand de Bâle en Suisse un vampire polonais, valaque ou hongrois. Est-ce que, pendant votre séjour dans les monts Carpathes, continua en riant le docteur, est-ce que par hasard vous auriez vu des vampires ?  Ils affirmaient, « avec preuves à l’appui », que les loups-garous courent la campagne, que les vampires, appelés stryges, parce qu’ils poussent des cris de strygies, s’abreuvent de sang humain, que les « staffii » errent à travers les ruines et deviennent malfaisants, si on oublie de leur porter chaque soir le boire et le manger.  Quant à la hyène, sa forme étrange, ses allures mystérieuses, son invisibilité le jour et les ricanements sinistres par lesquels elle annonce sa présence la nuit, en font pour l’indigène une espèce de vampire ou de loup-garou. On lui attribue le pouvoir de fasciner l’homme, qu'elle entraîne ensuite à sa tanière pour le dévorer.  La plus récente causerie de Wambery portait sur l’existence d’un tyran walachien, le Voïvode Drakula (ou Vlad Drakul), réputé buveur de sang humain. Le tout-Londres ne parle bientôt plus que de vampires. (Par extension) (Figuré) Profiteur accusé de s’enrichir aux dépens d’autrui.  C’est ainsi que ce Vampire politique suçoit le sang de toute la France, tiroit de l’argent de tout le monde, & n’en donnoit à personne.  J’étais la croix sur la terre ! J’aurais jamais la conscience !… J’étais seulement que des instincts et puis du creux pour tout bouffer la pauvre pitance et les sacrifices des familles. J’étais un vampire dans un sens. (Figuré) Violateur de sépultures. Référence nécessaire Chauve-souris d’Amérique du Sud, suceuse de sang.  On trouve aussi dans les pays chauds du Nouveau-Monde un autre quadrupède volant dont on ne nous a pas transmis le nom américain, et que nous appellerons vampire, parce qu’il suce le sang des hommes et des animaux qui dorment, sans leur causer assez de douleur pour les éveiller […] Le vampire est plus petit que la rougette, qui est plus petite elle-même que la roussette.  Chauve-souris

Перевод vampire перевод

Как перевести с французского vampire?

Vampire французский » русский

Ночь страха

Примеры vampire примеры

Как в французском употребляется vampire?

Простые фразы

Simon est un vampire qui ne boit pas de sang humain.
Симон - вампир, который не пьёт человеческую кровь.

Субтитры из фильмов

De la graine de Relial est venu le vampire Nosferatu qui boit et se nourrit du sang de la race humaine - il vit, sans rédemption, dans des souterrains, tombes et cercueils remplis de la terre maudite des domaines de la peste noire.
Из семени Велиала появился вампир Носферату, который живет и питается кровью человеческой. Это дьявольское создание обитает в мрачных пещерах, склепах и гробах, наполненных проклятой землей с чумных полей.
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne fasse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха. Отдав ему по доброй воле свою кровь.
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne asse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха. Отдав ему по доброй воле свою кровь.
C'est un vampire!
Развратник.
Dis donc! Y a peut-être un vampire.
А может, здесь вампир завелся?
Un vampire?
Вампир? -Да.
Un facteur. - Mon assassin sera un vampire. Jean Dusseldorf.
В любом случае, убийцей будет вампир из Дюссельдорфа.
Un vampire.
Вампир?
Elle doit vous pomper comme un vampire.
Украла сорок тысяч!
Et le dimanche il se transforme en vampire.
А еще он вампир во время выходных.
Selon ma théorie, la chauve-souris avait contracté le microbe du vampire.
Моя теория, что. летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.
Il me fait penser à un vampire avec de longues dents.
Я видела столько фильмов ужасов и он мне напоминает вампира с длинными зубами.
Une mort causée par un vampire.
Она погибла от контакта с этим инопланетным пришельцем.
Les victimes du putois vampire.
Жертвы, из которых хорёк сосёт кровь.

Из журналистики

Historiquement, Dracula, Vlad Tepes, n'était pas un vampire.
Исторический Дракула, Влад Цепеш, вовсе не был вампиром.
Le public européen fut pris de manière répétitive d'une peur panique du vampire à partir du dix-huitième siècle.
Паника по поводу вампиров не один раз охватывала европейское население в восемнадцатом столетии.
Voltaire transféra l'image du vampire assoiffé de sang aux spéculateurs, marchands, rois et moines.
Вольтер перенёс образ вампиров-кровопийц на спекулянтов, купцов, королей и монахов.

Возможно, вы искали...