vampire французский
вампир
Значение vampire значение
Что в французском языке означает vampire?
vampire
Перевод vampire перевод
Как перевести с французского vampire?
vampire французский » русский
Vampire французский » русский
Примеры vampire примеры
Как в французском употребляется vampire?
Простые фразы
Simon est un vampire qui ne boit pas de sang humain.
Симон - вампир, который не пьёт человеческую кровь.
Субтитры из фильмов
De la graine de Relial est venu le vampire Nosferatu qui boit et se nourrit du sang de la race humaine - il vit, sans rédemption, dans des souterrains, tombes et cercueils remplis de la terre maudite des domaines de la peste noire.
Из семени Велиала появился вампир Носферату, который живет и питается кровью человеческой. Это дьявольское создание обитает в мрачных пещерах, склепах и гробах, наполненных проклятой землей с чумных полей.
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne fasse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха. Отдав ему по доброй воле свою кровь.
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne asse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха. Отдав ему по доброй воле свою кровь.
C'est un vampire!
Развратник.
Dis donc! Y a peut-être un vampire.
А может, здесь вампир завелся?
Un vampire?
Вампир? -Да.
Un facteur. - Mon assassin sera un vampire. Jean Dusseldorf.
В любом случае, убийцей будет вампир из Дюссельдорфа.
Un vampire.
Вампир?
Elle doit vous pomper comme un vampire.
Украла сорок тысяч!
Et le dimanche il se transforme en vampire.
А еще он вампир во время выходных.
Selon ma théorie, la chauve-souris avait contracté le microbe du vampire.
Моя теория, что. летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.
Il me fait penser à un vampire avec de longues dents.
Я видела столько фильмов ужасов и он мне напоминает вампира с длинными зубами.
Une mort causée par un vampire.
Она погибла от контакта с этим инопланетным пришельцем.
Les victimes du putois vampire.
Жертвы, из которых хорёк сосёт кровь.
Из журналистики
Historiquement, Dracula, Vlad Tepes, n'était pas un vampire.
Исторический Дракула, Влад Цепеш, вовсе не был вампиром.
Le public européen fut pris de manière répétitive d'une peur panique du vampire à partir du dix-huitième siècle.
Паника по поводу вампиров не один раз охватывала европейское население в восемнадцатом столетии.
Voltaire transféra l'image du vampire assoiffé de sang aux spéculateurs, marchands, rois et moines.
Вольтер перенёс образ вампиров-кровопийц на спекулянтов, купцов, королей и монахов.