vampiriser французский

Значение vampiriser значение

Что в французском языке означает vampiriser?

vampiriser

Tirer profit, de façon nuisible, du travail ou des biens d’autrui, comme un vampire de sa victime.  Eduardo Galeano (1940–2015), l’homme qui dut fuir deux dictatures, l’uruguayenne et l’argentine, et qui écrivit ce livre fameux, « Les veines ouvertes de l’Amérique latine », implacable réquisitoire montrant comment l’Espagne, le Portugal et l’Angleterre ont exploité, vampirisé, dévasté son continent natal, et comment de nos jours les États-Unis poursuivent ce pillage en grand… Eduardo Galeano, donc, adorait les textes courts, les contes brefs, les petites histoires, qu’il traquait partout, dans les conversations, l’actualité, les vieux fonds de la légende, de croyances et de sagesse populaire.  Durant ses douze années à la tête de l’Allemagne, Merkel n’a eu de cesse de vampiriser les idées de l’ancien gouvernement SPD-Verts de Gerhard Schrôder, en reprenant à son compte toutes les avancées sociétales.  Environnement : les métropoles vont-elles vampiriser leurs voisins ? Dominer mentalement et psychologiquement une personne au point de la rendre totalement dépendante.  Ne vous laissez plus vampiriser - Subtilement, ils nous prennent notre énergie et notre temps, ils envahissent notre vie : ce sont les vampires de notre quotidien.  Le vampirisme affectif est le rapprochement de deux notions : le fait de vampiriser les ressources vives d’une personne (amour, finances, place sociale, etc.) pour son propre bénéfice et le fait de jouer sur les sentiments de cette personne pour y parvenir.

Примеры vampiriser примеры

Как в французском употребляется vampiriser?

Субтитры из фильмов

De jeunes tourtereaux. et des monstres poilus prêts à les vampiriser.
Юные нежные любовники и гадкие волосатые бесы, которые высасывают ваш мозг.
Le propre du parasite efficient n'est-il pas de vampiriser son hôte sans pour autant le tuer?
Мне всегда казалось, что секрет успешного паразита.. в том, чтобы жить не убивая своего хозяина?
Dernièrement, le sujet récurrent de nos disputes est quand je lui parle du fait de me vampiriser.
В последнее время мы с Изабель чаще всего ссоримся из-за того. Как только я заговариваю о том, чтобы она меня обратила, она просто закрывается.
Je l'ai suppliée de me vampiriser.
Я умолял, чтобы она обратила меня.
Ils sortent ensemble mais elle veut pas le vampiriser.
Влюблённые встречаются, но она не хочет превращать его в вампира. эти вампиры не охотятся на людей, не кусают их.
Ils t'enlèvent, te violent, essaient de te vampiriser.
Похищают тебя. Насилуют. Пытаются обратить тебя.
Trouve un boulot et un appart comme tout le monde et arrête de nous vampiriser.
Снова и опять. Просто найди нормальную работу и квартиру, как все нормальные люди, и прекрати сосать кровь.
Ne sois pas jaloux, tu ne peux pas la vampiriser car tu es une grosse boule de poils blonde.
Не завидуй, что у тебя нет слуха вампира, ты просто блондинистая каша.
Donc, une redistribution socialiste des richesses grâce à laquelle les baby boomers vont vampiriser les jeunes jusqu'à ce qu'il ne leur reste plus une goutte de sang.
То есть очередной социалистский передел средств, После которого старики прицепятся к молодежи как клещи, и будут сосать из них кровь, пока не выпьют всё досуха?
Vampiriser vos propres créations pour gagner quelques jours de plus.
Выкачиваешь энергию из своих же творений, лишь бы продлить себе жизнь.
Tu vois, je pense qu'il voulait juste me vampiriser parce qu'il pense que je suis une voix nouvelle et fraiche.
По-моему, он просто хочет тянуть из меня материал, потому что решил, что я. новичок, свежий голос.
Suggérez-vous pouvoir nous aider et, ainsi, l'empêcher de nous vampiriser?
И ты можешь помочь сделать так, чтобы Англия у нас этого не отняла?

Возможно, вы искали...