vigil | vigne | vigile | girie

vigie французский

сторож

Значение vigie значение

Что в французском языке означает vigie?

vigie

(Marine) Sentinelle, marin qui surveille les alentours.  être en vigie, être en sentinelle, pour découvrir et annoncer les objets qui peuvent se présenter à l’horizon.  Tous, d’ailleurs, comme autant de vigies, fouillaient l’horizon du regard. (Marine) Poste d’observation d'un navire.  Le matelot de vigie signala un énorme poisson qui s’ébattait dans le sillage du yacht.  Par brume la vigie faite par un seul homme ne semble pas constituer une surveillance suffisante, même à bord d'un petit bâtiment. Les prescriptions de l'art. 24 tendent à exiger le fonctionnement d'une vigie à l'arrière. (Par extension) Poste d’observation.  Tout au sommet de la dune, une vigie recouvre, très au loin, le pays; rien ne peut lui échapper.  Le clocher n’est autre qu’une épaisse tourelle fortifiée, percée de meurtrières hautes servant à la fois de vigie et de remparts. (Marine) Pointes de rochers isolées au milieu de la mer et à fleur de l'eau.  A peu près à 80 lieues dans le N quelques degrés O des Bermudes , il y a une vigie découverte en 1787, située par 36°-15' IN , et par 66°-3o' à l'O de Paris. Poste d’observation.

Перевод vigie перевод

Как перевести с французского vigie?

vigie французский » русский

сторож

Примеры vigie примеры

Как в французском употребляется vigie?

Субтитры из фильмов

Le commandant veut renforcer la vigie.
Боцман, шкипер хочет удвоить наблюдение на носу и на корме.
Faites descendre la vigie.
Убрать человека с марсовой площадки. Марс.
Chaque homme à bord en vigie, de quart le jour comme la nuit.
Наблюдение велось днем и ночью, вахту несли все члены экипажа.
Depuis que la vigie est tombée, pas un souffle d'air, pas une vague.
С тех пор, как матрос утонул, мы никуда не движемся.
Je vous confie le poste de vigie.
Заступай-ка на вахту.
Le poste de vigie?
На вахту?
Faudrait quelqu'un à la vigie.
Нужно выставить дозорного.
De la vigie l'angle est meilleur. Où vas-tu?
Я пойду следить за обстановкой.
Ton poste de vigie est un cerf-volant.
Там, внутри, должна быть рукоятка.
Il doit contourner Gibraltar. Nous y avons posté une vigie.
Граф, видимо, проходил в это время через Гибралтар.
Ou niché dans la vigie d'un trois-mâts.
Они печатают в бочке, расположенной на мачте быстроходного корабля? Для чего им нужен пресс-папье?
C'est la bonne hauteur pour une vigie.
Стульчик, я бы сказал: высоковат.
Les jumelles pour la vigie?
Ты не видел тут бинокль?
C'est la vigie.
Пик сегодня рановато.

Возможно, вы искали...